Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 27 wrz 2024, 12:30

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek  [ Wątki: 1304 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ... 27  Następna strona
 Wątki   Autor   Odpowiedzi   Wyświetlone   Ostatni post 
Ogłoszenia
Ten wątek jest zablokowany. Nie możesz w nim pisać ani edytować postów. Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?

Bartek

0

28770

15 gru 2014, 12:34

Bartek Zobacz najnowszy post

Wątki
NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie z łaciny 2 aktów ślubu

bonifacy

2

9783

19 mar 2018, 13:15

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Wojciech Radziszewski i Katarzyna Gawrońska

anykey

2

12228

15 mar 2018, 17:38

anykey Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt urodzenia

xiu22

1

10429

15 mar 2018, 16:25

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt urodzenia z 1753 r.

Iku2012

6

15130

11 mar 2018, 11:43

Iku2012 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumaczenie z łaciny -Kaczmarek

jacek98764

1

10908

10 mar 2018, 20:23

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS wpis między 15 a 17

anna1971

2

9185

09 mar 2018, 09:46

anna1971 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie aktu

maci3j

1

11887

08 mar 2018, 14:47

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Majerowicz akty urodzeń

algaa

5

12304

07 mar 2018, 12:21

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu, gorąca prośba o przetłumaczenie

Mak44

1

9878

06 mar 2018, 16:45

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie dot. Józefa Kurka

henryk58

1

8465

06 mar 2018, 15:28

henryk58 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o tł. z łaciny ślub z par. Brzostków

Iku2012

4

12493

06 mar 2018, 09:51

Iku2012 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Proszę o przetłumaczenie p-tu 8

danka55

1

9920

04 mar 2018, 17:26

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS akt ślubu Andrzeja Urbaniaka -prośba o tłumaczenie

Gabriela Tomaszewska

1

12168

04 mar 2018, 15:50

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie świadectwa zapowiedzi

henryk58

2

10572

04 mar 2018, 08:59

henryk58 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Wiśniewska Zuzanna i Wiśniewska Josepha - akt małż.

Gosia53

4

10963

03 mar 2018, 16:38

Gosia53 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Zapis dotyczący zgonu

Dzinuch

1

8060

03 mar 2018, 11:19

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu - 1798r.

Gosieek

1

8730

28 lut 2018, 15:12

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS tłumaczenie aktu zgonu

edi

1

9149

28 lut 2018, 11:12

Theofilos Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumaczenie wpisu do księgi parafialnej

[ Przejdź na stronęPrzejdź na stronę: 1, 2 ]

Hejnik

66

107873

25 lut 2018, 22:09

Hejnik Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Dwa zapisy Martinusa

juras

5

12081

25 lut 2018, 22:01

Henryk Krzyżan Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Data urodzenia Elżbiety Kaczmarek.

leszekj

2

8511

22 lut 2018, 10:26

leszekj Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie

Cegielska

2

8544

22 lut 2018, 05:29

Cegielska Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu 1835 Wągrowiec.

cristovoro

2

8562

19 lut 2018, 20:35

cristovoro Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie - Kacper Tomczak

michalrobaczyk

3

9059

16 lut 2018, 16:34

szperacz Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Wyznanie

gontek992

3

8772

15 lut 2018, 18:44

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie wpisu

mkesy

4

9916

13 lut 2018, 22:06

mkesy Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS zawód

Henryk Krzyżan

2

8380

10 lut 2018, 20:19

Henryk Krzyżan Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS tumaczenie

Irmina Kołecka

3

8786

07 lut 2018, 23:35

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS tumaczenie

Irmina Kołecka

3

8778

07 lut 2018, 23:22

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS tumaczenie

Irmina Kołecka

1

7786

07 lut 2018, 21:42

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS tumaczenie

Irmina Kołecka

1

7932

07 lut 2018, 21:41

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS tumaczenie

Irmina Kołecka

1

8055

07 lut 2018, 21:41

Jerzy Drzymała Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Tłumaczenie zapisów w księdze parafialnej

Mateusz_Kujawa

2

8944

03 lut 2018, 12:24

Mateusz_Kujawa Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie

gosiakol

1

8636

29 sty 2018, 12:56

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Parafia Słupia k.Stęszewa - chrzty dzieci nieślubnych

L_Maik

3

10393

28 sty 2018, 00:07

Asiek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS tłumaczenie aktu zgonu

apawlaczyk1

0

9237

23 sty 2018, 17:10

apawlaczyk1 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o odczytanie aktów z lat 1850-55

Stan.Now

4

10512

23 sty 2018, 15:46

Stan.Now Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Nominacja do sądu fiskalnego.

Dzinuch

1

8302

20 sty 2018, 20:07

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Kozubscy

jerzy100

2

9453

20 sty 2018, 08:53

jerzy100 Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tł. aktu zgonu Kazimierza Ciernieskiego

Iku2012

4

12911

18 sty 2018, 23:14

bugakg Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS tłumaczenie - łacina

ina

4

11872

16 sty 2018, 17:34

ina Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS wiek zmarłej

Roksi

6

14825

14 sty 2018, 21:27

Roksi Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Przyczyna zgonu

Hanna J

5

11738

07 sty 2018, 15:22

Hanna J Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS jedno słowo

Roksi

7

13782

06 sty 2018, 17:39

Bartek Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt zgonu

Irys

2

9344

29 gru 2017, 14:17

Irys Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Prośba o tłumaczenie aktu

DamianP

2

9338

22 gru 2017, 07:03

DamianP Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu Grobelski-Wesołowska

leszekj

2

9277

15 gru 2017, 11:54

leszekj Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Akt ślubu Groblewski-Płoszyńska

leszekj

4

11087

14 gru 2017, 12:02

leszekj Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Jan Walkiewicz - prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Verset

4

9831

11 gru 2017, 01:10

Verset Zobacz najnowszy post

NO_UNREAD_POSTS Łacina - akt zgonu (stan zmarłego oraz powód śmierci)

tboron

2

8782

06 gru 2017, 12:13

tboron Zobacz najnowszy post

Wyświetl wątki nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek  [ Wątki: 1304 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 ... 27  Następna strona

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 29 gości


UNREAD_POSTS { UNREAD_POSTS }    NO_UNREAD_POSTS { NO_UNREAD_POSTS }    Ogłoszenie Ogłoszenie
UNREAD_POSTS_HOT { UNREAD_POSTS_HOT }    NO_UNREAD_POSTS_HOT { NO_UNREAD_POSTS_HOT }    Przyklejony Przyklejony
UNREAD_POSTS_LOCKED { UNREAD_POSTS_LOCKED }    NO_UNREAD_POSTS_LOCKED { NO_UNREAD_POSTS_LOCKED }    Przeniesiony wątek Przeniesiony wątek
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL