|
Wątki |
Autor |
Odpowiedzi |
Wyświetlone |
Ostatni post |
Ogłoszenia |
 |
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie?
|
Bartek |
0 |
38201 |
15 gru 2014, 12:34
Bartek
|
Wątki |
 |
Muszę się upewnić czy nie popełniam błędu
|
albicilla2 |
2 |
10280 |
25 maja 2018, 09:19
albicilla2
|
 |
Prośba o przetłumaczenie aktu
|
madzia-n |
0 |
12187 |
24 maja 2018, 10:20
madzia-n
|
 |
Prośba o przetłumaczenie z łaciny
|
szaniasz |
0 |
11947 |
23 maja 2018, 22:07
szaniasz
|
 |
proszę o tłumaczenie
|
Wiktor Stułów |
2 |
10162 |
18 maja 2018, 09:15
Wiktor Stułów
|
 |
Terrestris judici - co to za funkcja?
|
clodius |
1 |
9008 |
17 maja 2018, 21:33
Jerzy Drzymała
|
 |
Prośba o odczytanie wpisu z księgi
|
Balbas |
2 |
10023 |
17 maja 2018, 13:29
Balbas
|
 |
Dkończenie tłumaczenia
|
Hejnik |
3 |
10524 |
12 maja 2018, 21:27
akiraq
|
 |
Miejscowość?!
|
MarJa |
1 |
9051 |
12 maja 2018, 11:21
Jerzy Drzymała
|
 |
Zawód ojca - iq. Co oznacza ten skrót?
|
janna |
6 |
36500 |
10 maja 2018, 16:49
janna
|
 |
proszę o przetłumaczenie
|
anna1971 |
0 |
11738 |
04 maja 2018, 09:24
anna1971
|
 |
proszę o przetłumaczenie
|
anna1971 |
2 |
10114 |
01 maja 2018, 15:19
anna1971
|
 |
Prośba o odczytanie
|
anna1971 |
2 |
11165 |
01 maja 2018, 15:12
anna1971
|
 |
Prośba o tłumaczenie
|
MarJa |
0 |
12878 |
27 kwi 2018, 11:36
MarJa
|
 |
Akt zgonu Bartłomieja Bluma
|
rdrygas |
2 |
10155 |
24 kwi 2018, 22:27
rdrygas
|
 |
informacje o świadkach
|
Nessa |
2 |
9284 |
24 kwi 2018, 14:46
Nessa
|
 |
Akt urodzenia Wiktorii Bluma
|
rdrygas |
2 |
9354 |
24 kwi 2018, 10:20
rdrygas
|
 |
Akt ślubu Bartholomeus Bluma i Petronila Mania
|
rdrygas |
2 |
9369 |
24 kwi 2018, 10:17
rdrygas
|
 |
Akt urodzenia/chrztu Piotra Binjakiewicza
|
rdrygas |
2 |
9408 |
23 kwi 2018, 20:28
rdrygas
|
 |
akt urodz
|
Alis |
2 |
9554 |
23 kwi 2018, 07:26
Alis
|
 |
Prośba o tłumaczenie
|
albicilla2 |
3 |
10306 |
20 kwi 2018, 21:37
albicilla2
|
 |
proszę o przetłumaczenie
|
anna1971 |
2 |
9425 |
19 kwi 2018, 11:41
anna1971
|
 |
Zapis w rubryce
|
bugakg |
7 |
13207 |
18 kwi 2018, 22:53
bugakg
|
 |
proszę o przetłumaczenie
|
anna1971 |
4 |
11614 |
18 kwi 2018, 22:47
anna1971
|
 |
Parafia św. Michała w Gnieźnie 1773 r.
|
Jarek |
2 |
11731 |
16 kwi 2018, 22:17
Jarek
|
 |
prośba o tłumaczenie Łacina
|
anna1971 |
2 |
9746 |
16 kwi 2018, 14:11
anna1971
|
 |
Prośba o tłumaczenie - Konwiński
|
undefine |
2 |
9832 |
11 kwi 2018, 11:13
undefine
|
 |
prośba o tł.transkryptu aktu zg.Jana Prauzy
|
halina9 |
2 |
9771 |
09 kwi 2018, 14:37
halina9
|
 |
Taczanowski - akt urodzenia
|
bugakg |
1 |
9767 |
07 kwi 2018, 15:19
Theofilos
|
 |
Imię dziecka
|
Jolanda |
2 |
9861 |
06 kwi 2018, 21:03
Jolanda
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktów z języka łacińskiego.
|
filomc |
3 |
10886 |
31 mar 2018, 08:01
Theofilos
|
 |
Dokument oddziału "Chirurgie" KL Auschwitz
|
Piotrek21 |
3 |
10428 |
30 mar 2018, 17:46
Elliza
|
 |
Akt zgonu 1776
|
lila |
2 |
9645 |
29 mar 2018, 20:37
lila
|
 |
dopisek przy nazwisku ojca na akcie urodzenia
|
zbyhu |
2 |
9701 |
28 mar 2018, 18:35
zbyhu
|
 |
Akt ślubu - 1777
|
Gosieek |
1 |
9439 |
28 mar 2018, 10:27
Theofilos
|
 |
Akt ślubu- Wawrzyniak
|
malgorzata8 |
6 |
14171 |
27 mar 2018, 18:35
malgorzata8
|
 |
wpis aktu zgonu
|
xiu22 |
4 |
13935 |
25 mar 2018, 19:15
Bartek
|
 |
Militis Civitatis
|
Henryk Krzyżan |
9 |
16579 |
25 mar 2018, 18:50
Henryk Krzyżan
|
 |
Prośba o tłumaczenie jednego aktu
|
lila |
4 |
11892 |
23 mar 2018, 13:19
lila
|
 |
Proszę o odczytanie zapisów 2 aktów zgonu
|
Stan.Now |
2 |
11967 |
21 mar 2018, 17:51
Stan.Now
|
 |
PROSBA O PRZETŁUMACZENIE AKT PARAFII ZAKRZEWO -ZŁOTóW
|
BEGIERT |
1 |
12592 |
21 mar 2018, 13:47
Theofilos
|
 |
Proszę o tłumaczenie zapisu w akcie zgonu
|
anerich |
1 |
11926 |
21 mar 2018, 13:38
Theofilos
|
 |
Akt ślubu Przepierzyński i Mixtacka
|
Gosia A. |
1 |
10834 |
20 mar 2018, 19:22
Theofilos
|
 |
Prośba o przetłumaczenie
|
lila |
5 |
12838 |
20 mar 2018, 16:22
lila
|
 |
Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Radomicko
|
reflex1 |
1 |
11039 |
20 mar 2018, 15:28
Theofilos
|
 |
prośba o tłumaczenie aktu slubu
|
Ann68 |
0 |
10965 |
19 mar 2018, 19:27
Ann68
|
 |
proszę o przetłumaczenie
|
anna1971 |
1 |
9405 |
19 mar 2018, 13:54
anna1971
|
 |
Proszę o przetłumaczenie z łaciny 2 aktów ślubu
|
bonifacy |
2 |
10472 |
19 mar 2018, 13:15
Theofilos
|
 |
Wojciech Radziszewski i Katarzyna Gawrońska
|
anykey |
2 |
12894 |
15 mar 2018, 17:38
anykey
|
 |
akt urodzenia
|
xiu22 |
1 |
11090 |
15 mar 2018, 16:25
Theofilos
|
 |
Akt urodzenia z 1753 r.
|
Iku2012 |
6 |
16092 |
11 mar 2018, 11:43
Iku2012
|
|