Teraz jest 29 kwi 2024, 07:31 |
Strefa czasowa: UTC + 1 |
Strona 2 z 102 |
[ Wątki: 5081 ] | Przejdź na stronę Poprzednia strona 1, 2, 3, 4, 5 ... 102 Następna strona |
|
|||||||
Wątki | Autor | Odpowiedzi | Wyświetlone | Ostatni post | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ogłoszenia | |||||||
Jak ułożyć prośbę o tłumaczenie? | 0 |
32680 |
15 gru 2014, 12:34 |
||||
Wątki | |||||||
Prośba o tłumaczednie | 1 |
662 |
09 mar 2024, 07:51 |
||||
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu | 1 |
590 |
09 mar 2024, 07:02 |
||||
Lista Strat- Kaniewski Walenty. | 8 |
814 |
08 mar 2024, 16:25 |
||||
Prośba o tłumaczednie | 2 |
649 |
08 mar 2024, 09:34 |
||||
Prośba o tłumaczenie | 2 |
638 |
08 mar 2024, 09:20 |
||||
Akt zgonu - tłumaczenie części tekstu | 2 |
568 |
07 mar 2024, 17:35 |
||||
akt ur FRanciszek Zielniewicz Poznań 1893 prośba | 2 |
571 |
06 mar 2024, 08:26 |
||||
Akt urodzenia - Marian Andrzejewski | 2 |
664 |
05 mar 2024, 22:04 |
||||
Akt ślubu | 3 |
642 |
04 mar 2024, 19:40 |
||||
Prośba o onformację co oznacza zapis w akcie zgonu. | 5 |
675 |
04 mar 2024, 19:22 |
||||
Franciszek Kaniewski, Marianna Sarbinowska, akt małż. 1896. | 4 |
561 |
04 mar 2024, 17:45 |
||||
Prośba o tłumaczenie | 2 |
619 |
03 mar 2024, 08:24 |
||||
tłumaczenie częściowe j. niemiecki | 2 |
530 |
02 mar 2024, 12:21 |
||||
Tłumaczenie aktu zgonu - pismo nieczytelne | 2 |
576 |
02 mar 2024, 10:02 |
||||
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu | 1 |
604 |
28 lut 2024, 17:22 |
||||
akt ur. 1894 | 2 |
608 |
28 lut 2024, 15:39 |
||||
akt ur. 1891 | 2 |
381 |
28 lut 2024, 15:38 |
||||
Prośba o przetłumaczenie | 2 |
347 |
28 lut 2024, 12:20 |
||||
zapis dot. zgonu | 2 |
386 |
26 lut 2024, 12:55 |
||||
Prośba o tłumaczednie | 2 |
369 |
26 lut 2024, 09:31 |
||||
Karol Drzewiecki | 2 |
436 |
25 lut 2024, 10:41 |
||||
Akt ślubu (Adalbert Korpik + Hedwig Fręsko geb. Hofkunst) | 2 |
320 |
24 lut 2024, 22:35 |
||||
Akt ur 280/1886 i 76/1897 | 3 |
485 |
24 lut 2024, 14:15 |
||||
Prośba o przetłumaczenie | 2 |
413 |
21 lut 2024, 13:21 |
||||
Prośba o tłumaczenie - akt zgonu. | 2 |
371 |
21 lut 2024, 10:51 |
||||
Dokumenty II WŚ - Józef Sobczak - Arolsen Archives | 5 |
469 |
20 lut 2024, 13:03 |
||||
Wypis z katalogu szkolnego. | 2 |
294 |
20 lut 2024, 09:31 |
||||
Prośba o tłumaczenie | 2 |
291 |
20 lut 2024, 07:51 |
||||
Akt urodzenia - Józef Szymański | 2 |
296 |
19 lut 2024, 20:32 |
||||
j. niemiecki akt zgonu | 2 |
289 |
19 lut 2024, 19:43 |
||||
akt mał. 1889 | 2 |
363 |
17 lut 2024, 16:14 |
||||
Akt ur.20/1899 i 3/1899 | 2 |
284 |
17 lut 2024, 13:14 |
||||
akt ur. 1899 | 2 |
366 |
16 lut 2024, 15:26 |
||||
Adnotacja przy akcie urodzenia | 2 |
353 |
12 lut 2024, 18:10 |
||||
prośba o tłumaczenie miejsca urodzenia | 2 |
343 |
11 lut 2024, 15:03 |
||||
Przetłumaczenie adnotacji | 4 |
366 |
10 lut 2024, 18:58 |
||||
akt ur. 1912 | 2 |
338 |
10 lut 2024, 12:32 |
||||
akt ur. 1881 | 2 |
417 |
09 lut 2024, 15:58 |
||||
Akt zgonu 40/1893 | 1 |
308 |
09 lut 2024, 14:17 |
||||
Tłumaczenie aktu małżeństwa | 2 |
327 |
09 lut 2024, 13:24 |
||||
Akt zgonu 40/1896 | 2 |
280 |
09 lut 2024, 09:47 |
||||
Poproszę o przetłumaczenie | 2 |
360 |
08 lut 2024, 09:24 |
||||
Wittek Feliks | 5 |
1231 |
06 lut 2024, 19:16 |
||||
Akt urodzenia Stawujak | 4 |
553 |
06 lut 2024, 18:26 |
||||
poproszę u pomoc w tłumaczeniu z języka niemieckiego | 1 |
338 |
06 lut 2024, 17:27 |
||||
akt zg. 1911 | 2 |
507 |
06 lut 2024, 15:04 |
||||
Prośba o tłumaczednie | 2 |
575 |
05 lut 2024, 09:57 |
||||
Okoliczności śmierci Karola Kubika | 2 |
533 |
03 lut 2024, 08:09 |
||||
USC Objezierze | 3 |
627 |
02 lut 2024, 17:51 |
||||
Tłumaczenie tylko przypisku w j. niemieckim | 2 |
547 |
01 lut 2024, 11:44 |
||||
Strona 2 z 102 |
[ Wątki: 5081 ] | Przejdź na stronę Poprzednia strona 1, 2, 3, 4, 5 ... 102 Następna strona |
Strefa czasowa: UTC + 1 |
Kto przegląda forum |
Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 90 gości |
|
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów |