Section for our foreign language guests
Odpowiedz

Geburtsurkunde Lodz

06 sie 2011, 11:35

Hallo,

ich versuche die Geburtsurkunde meines Großvaters aus Lodz zu erhalten. Der Anfrage habe ich eine Kopie meiner Geburtsurkunde und eine Kopie der Geburtsurkunde meines Vaters beigefügt, um meine Verwandtschaft nachzuweisen. Aus der Antwort werde ich nicht ganz schlau, offensichtlich möchten sie noch immer einen Nachweis über die Verwandtschaft. Des Weiteren ist mir unklar, wieviel ich überweisen soll und was passiert, wenn ich die 7 Tages Frist nicht einhalte.

Vielleicht kann mir jemand mit polnisch Kenntnissen weiterhelfen:

W odpowiedzi na pismo z dnia 13 lipca 2011r. uprzejmie informuję że zgodnie z art. 83 ustawy z dnia 29 września 1986r. Prawo o aktach stanu cywilnego / t.j. z 2004r. Dz.U. Nr 161, poz.1688) odpis aktu cywilnego wydaje się na wniosek osoby, której dotyczy akt, jej wstępnego, zstępnego, rodzeństwa, małżonka lub przedstawiciela ustawowego oraz innych osób, które wykaża w tym interes prawny.

W związku z powyzsżym na podstawie art.64 ust. 2 kpa wzywam Pana do usuniecia braków formalnych przez wykazanie swojego pokrewieństwa w linii prostej względem Pana Helmuta Premke lub dostarczenie upoważnienia do ubiegania się o w / w odpis badź wykazanie swojego interesu cenia w terminie 7 dni od daty doręczenia niniejszego pisma.
Jednocześnie informuję, że wydanie odpisu podlega opłacie skarbowej w wysokości - 22 zł (odpis skrócony, na druku wielojęzycznym); 33 zł (odpis zupełny); 5 zł (kserokopia) / podstawa prawna - załącznik II kol.2, poz. 2 i 3 do ustawy z dnia 16 listopada 2006 roku o opłacie skarbowej, Dz. U. Nr 225,poz.1635/.
Opłate skarbową wys. 22 zł lub 5 zł należy wpłacić na konto - Urząd Miasta Łodzi Delegatura Łódź-Widzew & nr konta: GPG CPLIK IBAN 09 1560 0013 2038 0000 0127 1013 / oraz przesłac oryginał potwierdzenia wpłaty na adres USC Łódź-Centrum, w terminie 7 dni od daty otrzymania niniejszego pisma.
Jeżeli w wyznaczonym terminie należności nie zostaną uiszczone, podanie podlega zwrotowi lub czynność uzależniona od opłaty zostanie zaniechana (podstawa prawna-art. 261 § 1 i 2 ustawy z dnia 14 czerwca 1960r. Kodeks postępowania administracyjnego, Dz. U. z 2000r. Nr 98, poz.1071 z późn.zm.)
*W opdowiedzi proszę o podanie naszego numeru sprawy.


Ganz nebenbei frage ich mich, ob mir jemand was zur Bedeutung des Familiennamens "Premke" sagen kann - die meisten Nachnamen lassen sich ja auf Berufe/Orte zurückführen, aber bei meinem Namen habe ich keine Ahnung...

Tłum. / Übers.:

Witam,

staram się o kopie aktu urodzenia mojego dziadka, który znajduje się w USC w Łodzi. W celu wykazania pokrewieństwa dołączyłem do wniosku kopię mojego aktu urodzenia oraz kopię aktu urodzenia mojego ojca.
Nie mogę połapać się o co chodzi w odpowiedzi, najwyraźniej wciąż żądają dokumentów potwierdzających pokrewieństwo. Poza tym nie jest dla mnie jasne, ile pieniędzy mam przelać i jakie będą skutki przekroczenia terminu 7 dni.

Może ktoś ze znajomością języka polskiego może mi pomóc:

W odpowiedzi na pismo z dnia 13 lipca 2011r. uprzejmie informuję że zgodnie z art. 83 ustawy z dnia 29 września 1986r. Prawo o aktach stanu cywilnego / t.j. z 2004r. Dz.U. Nr 161, poz.1688) odpis aktu cywilnego wydaje się na wniosek osoby, której dotyczy akt, jej wstępnego, zstępnego, rodzeństwa, małżonka lub przedstawiciela ustawowego oraz innych osób, które wykaża w tym interes prawny.

W związku z powyzsżym na podstawie art.64 ust. 2 kpa wzywam Pana do usuniecia braków formalnych przez wykazanie swojego pokrewieństwa w linii prostej względem Pana Helmuta Premke lub dostarczenie upoważnienia do ubiegania się o w / w odpis badź wykazanie swojego interesu cenia w terminie 7 dni od daty doręczenia niniejszego pisma.
Jednocześnie informuję, że wydanie odpisu podlega opłacie skarbowej w wysokości - 22 zł (odpis skrócony, na druku wielojęzycznym); 33 zł (odpis zupełny); 5 zł (kserokopia) / podstawa prawna - załącznik II kol.2, poz. 2 i 3 do ustawy z dnia 16 listopada 2006 roku o opłacie skarbowej, Dz. U. Nr 225,poz.1635/.
Opłate skarbową wys. 22 zł lub 5 zł należy wpłacić na konto - Urząd Miasta Łodzi Delegatura Łódź-Widzew & nr konta: GPG CPLIK IBAN 09 1560 0013 2038 0000 0127 1013 / oraz przesłac oryginał potwierdzenia wpłaty na adres USC Łódź-Centrum, w terminie 7 dni od daty otrzymania niniejszego pisma.
Jeżeli w wyznaczonym terminie należności nie zostaną uiszczone, podanie podlega zwrotowi lub czynność uzależniona od opłaty zostanie zaniechana (podstawa prawna-art. 261 § 1 i 2 ustawy z dnia 14 czerwca 1960r. Kodeks postępowania administracyjnego, Dz. U. z 2000r. Nr 98, poz.1071 z późn.zm.)
*W opdowiedzi proszę o podanie naszego numeru sprawy.


Dodatkowo chciałbym zapytać, czy ktoś może mi coś powiedzieć o znaczeniu nazwiska "Premke" - większość nazwisk została utworzona od nazw zawodów/miejscowości, ale nie mam pojęcia jak to jest z moim nazwiskiem...

Re: Geburtsurkunde Lodz

06 sie 2011, 15:15

Herzlich Willkommen im Forum :D

Marcl1984 napisał(a):offensichtlich möchten sie noch immer einen Nachweis über die Verwandtschaft.

Genau so ist es, was natürlich sehr seltsam ist. Vielleicht liegt hier ein Missverständnis vor. Schicke mir einfach die Kopie deines Antrages und der Antwort des Standesamtes. Ich rufe dort am Montag an und versuche die Sache zu klären.
Überweisen solltest Du 22 PLN für eine Abschrift der Urkunde oder 5 PLN für eine Kopie. Letzteres ist für Genealogen wertvoller.

Kontoangaben:
Urząd Miasta Łodzi Delegatura Łódź-Widzew
Kontonummer: GPG CPLIK IBAN 09 1560 0013 2038 0000 0127 1013

Innerhalb dieser 7 Tage solltest Du auch die Überweisungsbestätigung an das Standesamt schicken. Das lässt sich auch per E-Mail machen.

Re: Geburtsurkunde Lodz

06 sie 2011, 15:33

Hallo,

danke für deine Hilfsbereitschaft. Habe dir eine Mail wegen der Anlagen geschickt.

Was ist mit 33 zł (odpis zupełny) - eine vollständige Kopie sollte doch noch besser sein, oder? Ich habe mit deutlich höheren Gebühren gerechnet. An wen adressiere ich die Mail und reicht der Durchschlag der Überweisung oder muss hier eine Bestätigung der Bank drauf?

Übrigens ein großes Lob an das Forum, die Sprachbarriere hat mich immer ein wenig eingeschüchtert. Als ich den Brief heute bekam und in Google Translate abgetippt habe (was ein Spaß) hatte ich erstmal 3 Fragezeichen im Gesicht... Ihr seid eine große Hilfe!

Re: Geburtsurkunde Lodz

06 sie 2011, 16:16

Hallo,

Danke für deine E-Mail. Ich werde mich dann am Montag melden.
Marcl1984 napisał(a):Was ist mit 33 zł (odpis zupełny) - eine vollständige Kopie sollte doch noch besser sein, oder?

Es ist eben genau umgekehrt. Es ist nämlich keine Kopie sondern eine Abschrift! Die einfache Kopie für 5 PLN ist für uns Ahnenforscher die beste Wahl. Leider fehlen auf den Abschriften viele Informationen, die für die weitere Suche von Interesse wären. Außerdem finde ich es auch schöner, wenn ich wirklich eine Kopie in den Händen halte und z.B. die Unterschriften der Vorfahren mir ansehen kann. Was die Gebühren angeht, so kann man sich ja nur freuen! :-) So sieht ein Formular für die Abschrift aus. Dieses wird einfach von dem Standesbeamten ausgefüllt und ist eigentlich nur für rechtliche Zwecke von Bedeutung.
http://ahnenforschunginpolen.eu/blog/20 ... urkunde-2/
Marcl1984 napisał(a):An wen adressiere ich die Mail

An:
Urząd Stanu Cywilnego Łódź - Centrum
Al. Piłsudskiego 100
92-326 Łódź
Numer sprawy: ŁW.VIII.537 ... - unbedingt angeben!
Die Adresse: usc.centrum@uml.lodz.pl

Marcl1984 napisał(a): muss hier eine Bestätigung der Bank drauf?

Ja. Beim Online-Banking kann man diese Bestätigungen online generieren.

Beste Grüße!

Re: Geburtsurkunde Lodz

06 sie 2011, 16:22

magandbet napisał(a):
Marcl1984 napisał(a): muss hier eine Bestätigung der Bank drauf?

Ja. Beim Online-Banking kann man diese Bestätigungen online generieren.


Das hilft mir zwar nicht, aber dann fahre ich Anfang der Woche in die Bank - muss eh mit denen klären wies funktioniert das wirklich 5 ankommen und keine Gebühren abgezogen werden und ich dann doch nix bekomme...

Aber ich warte erstmal auf deine Rückmeldung, ob sie noch was benötigen.

Re: Geburtsurkunde Lodz

06 sie 2011, 18:57

Alles klar.
Dann bis Montag :)

Schönes Wochenende!

Re: Geburtsurkunde Lodz

06 sie 2011, 18:58

Marcl 1984

Z wypowiedzi właściwie nie za bardzo wiadomo o co występowałaś ?

Ja akurat jestem łodzianinem i znam to USC .
Od sierpnia cały urząd będzie zdigitalizowane i metryki będą wydawane natychmiast.

Są dwa zupełnie odmienne wnioski i wydawane dokumenty metrykalne .

Pierwszy to zwykłą kopia -oczywiście jeżeli nie dotyczy osoby żyjącej .
Dla genealoga kopia to podstawa .
Opłata 5 PLN

Innym dokumentem jest odpis aktu metrykalnego -wydawany do celów urzędowych .
Różni się tym ,że nie ma na nim dopisku -do celów genealogicznych a za to jest czerwona okrągła pieczęć.

Nie napisała Pani o co chodzi i co Pani chcaiąła uzyskać .

Czy dokument potwierdzony do celów urzędowych

Opłata 33 PLN

Czy kserokopię do celów genealogicznych --opłata 5 PLN

To która wersję????

Tłum. / Übers.:

Marcl 1984

Aus Deinem Beitrag weiß man nicht so recht, was Du beantragt hast?
Ich bin ein Lodscher und ich kenne dieses Standesamt.
Ab August werden alle Dokumente digitalisiert und die Urkunden werden sofort ausgehändigt.
Es gibt zwei verschiedene Anträge und unterschiedliche Urkunden, die ausgestellt werden können.

Die erste Urkunde ist die einfache Kopie – natürlich nur wenn es sich um eine verstorbene Person handelt. Für einen Ahnenforscher ist die Kopie ein Muss. Die Gebühren betragen 5PLN.

Eine andere Art der Dokumente ist die Abschrift der Urkunde – wird für amtliche Zwecke ausgehändigt.

Der Unterschied ist, dass die Abschrift keine Notiz „für genealogische Zwecke“ enthält, dafür aber ist sie mit einem roten Siegel versehen.

Sie haben nicht geschrieben, worum es geht und was sie beantragen wollen.

Eine beglaubigte Urkunde für amtliche Zwecke
Die Gebühren betragen 33 PLN

Oder eine Kopie für genealogische Zwecke – Gebühren: 5 PLN

Was sollte es also sein????

Re: Geburtsurkunde Lodz

06 sie 2011, 19:28

Witaj Kubuś,
już wyjaśniłam Marcelowi różnicę w dokumentach z polskich USC. W poniedziałek będę dzwonić do tamtejszego USC, by wyjaśnić nieporozumienie.

Tłum. / Übers.:

Hallo Kubuś,
ich habe Marcel die Unterschiede zwischen den verschiedlichen Arten der Urkunden, die man in den polnischen Standesämtern fordern kann, schon erklärt. Ich werde am Montag das hiesige Standesamt anrufen und das Missverständnis klären.

Re: Geburtsurkunde Lodz

06 sie 2011, 19:38

@Marcl1984

Vielleicht ist es so wie bei den Standesämtern in Deutschland. Wenn Dein Vater noch lebt, dann bist Du nicht der direkte Nachkomme, sondern Dein Vater.

So gibt es zwei Möglichkeiten:

1. Dein Vater lebt, dann muss er die Urkunde seines Vaters anfordern

2. Dein Vater lebt nicht mehr, dann musst Du auch die Sterbeurkunde zur Verfügung stellen.

Des Weiteren ist bei uns noch die Kopie Deines Personalausweises erforderlich.

Ich gehe davon aus, dass die Urkunde für die Ahnen-/Familienforschung (denn warum solltest Dich sonst in einem Genealogie Forum melden?) benötigt wird. Dann wäre die Anforderung der Kopie vom Originaleintrag wichtig.

Wenn Du kein Online Banking machst, solltest Du beim Archiv anfragen, ob Du den Betrag in Euro + Bankgebühr überweisen kannst, da Überweisungen in Zloty doch recht teuer sind (bei meiner Bank Mindestgebühr Euro 12,50). Mit Euro 5 dürfte alles bezahlt sein. Und diese SEPA - Überweisung kostet innerhalb der EU nicht mehr als eine Überweisung im Inland.

Gruß
Ursula

Re: Geburtsurkunde Lodz

09 sie 2011, 10:39

Hallo Marcel,

es hat sich herausgestellt, dass die Frau, die ich seit gestern versucht habe zu erreichen, krank ist. Die Sache konnte aber trotzdem geklärt werden und man wollte einfach nur wissen, in welcher Relation Du zu Helmut stehst. Anscheinend kann man es anhand der Urkunden nicht erahnen und die Verwandtschaftsbeziehung muss auch ausdrücklich im Antrag stehen. :?
Das Problem ist also gelöst und in ein paar Tagen müsste die Kopie in deinem Briefkasten zu finden sein.

Tłum. / Übers.:


Witaj Marcelu,

okazało się, że kobieta do której próbuję się od wczoraj dodzwonić jest chora. Mimo to sprawa została wyjaśniona. W Twoim wniosku brakowało tylko informacji w jakim stopniu jesteś spokrewniony z Helmutem.
Problem został więc rozwiązany i za kilka dni kopia powinna znaleźć się w Twojej skrzynce pocztowej.

Re: Geburtsurkunde Lodz

09 sie 2011, 11:07

Liebe Magda,

vielen Dank für deine Hilfe. Ohne dich hätte ich das nicht geschafft. Wenn du mal Hilfe brauchst - einfach melden!

Wenn die Urkunde da ist könnte es sein das ich weitergehende Hinweise zur Recherche haben. Würdest du für mich dann nochmal einen Brief übersetzen? Mit meiner Anfrage war es ja etwas komplizierter...
Odpowiedz