Section for our foreign language guests
11 lut 2012, 16:42
Ich bin Schwedin, meine Mutter aus Bydgoszcz. Sie kam nach Schweden 1945 in october. Ich habe ein Vetter (cousin) in Bydg. Nahme: Pjotr Cieszinsky. Möchte hilfe haben mit adresse zu finden. Ich möchte kontakt haben. Entschuldigung das slechte Deutch ich schreibe, Leela Janina.
12 lut 2012, 09:26
Tłum. / Übers.
Jestem Szwedką, moja matka pochodzi Bydgoszczy. Wyjechała do Szwecji w październiku 1945r. Mój kuzyn z Bydgoszczy nazywa się Piotr Cieszinsky [przyp. tłum.: Cieszyński?]. Proszę o pomoc w znalezieniu adresu. Chcę nawiązać z nim kontakt. Przepraszam za mój kiepski niemiecki. Leela Janina
13 lut 2012, 11:51
Witam
Prawdopodobieństwo znalezienia w Bydgoszczy Piotra Cieszynskiego jest jak 1/360.000.
W znanej mi książce telefonicznej występuje 15 Cieszynskich,ale niestety Piotra nie ma.Oprócz tego znajduje się tam również 16 Pań o tym nazwisku/może wśrod nich jest wdowa ?/.Jest możliwośc poszukiwań przez internetowy spis telefonów.
Proponuję przedstawić problem pod adresem: Krajowe Biuro Informacji i Poszukiwań PCK. 00-561 Warszawa ul.Mokotowska 14.
Pozdrawiam
Romuald Wiencek
Tłum. / Übers.
Hallo
Die Wahrscheinlichkeit Piotr Cieszynski in Bydgoszcz zu finden liegt bei 1/360.000.
In dem mir bekannten Telefonbuch gibt es 15 Cieszynskis, aber leider ist Piotr nicht dabei. Es befinden sich dort ebenfalls 16 Frauen, die diesen Namen tragen/ vielleicht gibt es unter denen eine Witwe?/. Es besteht noch die Möglichkeit der Suche über das online Telefonbuch.
Ich schlage vor, Ihr Anliegen Krajowe Biuro Informacji i Poszukiwań PCK. 00-561 Warszawa ul.Mokotowska 14 vorzustellen.
Gruß
Romuald Wiencek
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.