Witam,
O dłuższego czasu mam tłumaczenie aktu ślubu moich prapradziadków, ale od jakiegoś czasu zacząłem się zastanawiać, dlaczego zaznaczono w nim zgodę sędziego i dyspensę, oraz kogo one dotyczą.
ŚLUB:
23 stycznia 1843 rok Buk
młodzieniec Szymon Krzyżan ,Pedagog l. 23
i
Barbara Żupańska l.17 ,panna oboje z Buku,
małżeństwo pobłogosławiono i udzielono w Kościele
wyrażona zgoda rodziców i sędziego
zapowiedzi -odznaczone ,czyli się odbyły
dyspensa również
świadkowie:
Jan Morkowski i Ludwik Styczyński , Pedagodzy
W rzeczywistości Barbara ukończyła 1.12.1842 lat 16. Domyślam się, że zgoda rodziców dotyczy Szymona, bo jego rodzice żyli w tym czasie. Czy zgoda sędziego może dotyczyć Barbary, bo jej rodzice już nie żyli? Dlaczego dyspensa? Czy dlatego, że jej ojciec był Grekiem?
Jeszcze jedno mnie zastanawia. Napisano, że oboje z Buku, a on pochodził z Wielkiego Komorska (był nauczycielem w Wojnowicach), a ona z Poznania (chrzestnymi ich dzieci byli Żupańscy z Poznania).
Będę wdzięczny za informacje, bo zawęziłoby moje poszukiwania aktów zgonu rodziców Barbary.
Ostatnio edytowano 04 gru 2015, 20:57 przez
Henryk Krzyżan, łącznie edytowano 1 raz