Tutaj prosimy umieszczać wszelkie prośby o lokalizację miejscowości, parafii, USC, prośby o odszukanie dokumentów w archiwach, znaczenie nazwisk itp.
Odpowiedz

prośba o wyjaśnienie

03 lut 2019, 11:01

Witam,
w genealogy.net kamienie nagrobne - Główny cmentarz, polskie ofiary wojny 1939-1945 Karlsruhe, znalazłam zdjęcie grobu
MICHAEL DOLATVER 1922-1944. To prawdopodobnie grób mojego wujka Michała Dolata , który wywieziony na roboty do D.W.M
w Karlsruhe zmarł tam w szpitalu po nalocie aliantów. Mam jego akt zgonu - zmarł 3.12. 1944r. Pochowany został 11.12.1944r.
w Karlsruhe, kwatera 23/9/14. Urodził się 24.09.1922r.
Nie rozumiem tylko dlaczego jest nazwisko DOLATVER a nie Dolata. Czy ta końcówka VER coś znaczy? Czy moje przypuszczenia, że to jest grób wujka są zasadne?
Pozdrawiam. Nela

Re: prośba o wyjaśnienie

03 lut 2019, 11:54

Nie potrafię wyjaśnić końcówki 'ver' w nazwisku Twojego Krewnego ale mój dziadek, Wyzuj, całą I WŚ 'pędził' jako 'Wizen'. Tak ma w dokumentach.
Być może Twój Wuj, chcąc chronić rodzinę, świadomie przekręcił swoje nazwisko.

Re: prośba o wyjaśnienie

03 lut 2019, 14:12

Końcówka nazwiska „ver” mogła być skrótem słowa „verein” tj: klub, zrzeszenie,stowarzyszenie, związek etc.
Czyli mógł podlegać pod opiekuńczo- charytatywne stowarzyszenie Legensbornu e. V [ niem. „ Legensborn eingetragener Verein „} , które to oficjalnie funkcjonowało od 1935r w strukturach organizacyjnych SS lub pod jakieś inne, które występowało w tym czasie na terenach Niemiec i krajach podległych.

Proponuję poczytać książki Romana Hrabara jak „ Lebesborn „ czyli źródło życia”, „Jakim prawem”. „ Martyrologia dzieci polskich w okresie okupacji hitlerowskiej” etc. oraz nowy artykuł

https://ciekawostkihistoryczne.pl/2017/ ... epicie-go/

Pozdrawiam,
Mirosława.

Re: prośba o wyjaśnienie

03 lut 2019, 18:15

W tej zgadywance stawiam na powszechny skrót ver. od verstorben - zmarły
Prawidłowy skrót to verst. , ale może być skrót krótszy.
Myślę , że niemiecki wypisywacz napisu na grobie pisał wszystkie litery, które zobaczył na kartce.
Pozdrawiam
Janusz

Re: prośba o wyjaśnienie

03 lut 2019, 20:38

Gdyby wypisał z kartki wszystkie litery nazwiska + skrót ver. od verstorben to brzmiałoby ono Dolataver.


Pozdrawiam,

Mirosława

Re: prośba o wyjaśnienie

03 lut 2019, 20:48

Na tym cmentarzu w ogóle jest ciekawy zestaw nazwisk jak na groby polskich ofiar wojennych – http://grabsteine.genealogy.net/namelis ... 71&lang=en

Znalazłem tam też jeszcze jednego Dolatę z tymi samymi latami urodzenia i zgonu (1922 - 1944). Jest to Mieczysław Dolata, który na tej stronie jest wpisany pod MIECZYSTAW (na nagrobku jest zapisane najpierw nazwisko a potem imię – z błędem – dlatego też tak ktoś to zindeksował).

Re: prośba o wyjaśnienie

05 lut 2019, 11:26

Dziękuję serdecznie Wszystkim za odpowiedzi na moją prośbę.
Może kiedyś uda się potwierdzić, że ten grób to kwatera 23/9/14 jak zapisano - L.strat PCK - 16238 -Karty rejestracyjne zmarłych Polaków, którzy w czasie II wojny światowej przebywali na robotach przymusowych w Niemczech, przekazane w marcu 1948r. przez Delegaturę PCK w Wiesbaden.
Jeszcze raz piękne dzięki. Pozdrawiam Nela.

Re: prośba o wyjaśnienie

05 lut 2019, 19:27

Nazwa wywodzi się ze starego niemieckiego słowa "Born" dla "Brunnen, Quelle", które zachowało się tylko w nazwach miejsc, w poezji lub w różnych niemieckich dialektach; dlatego oznacza coś w stylu "dobrze żyć" lub "źródło życia".
Odpowiedz