Tutaj prosimy umieszczać wszelkie prośby o lokalizację miejscowości, parafii, USC, prośby o odszukanie dokumentów w archiwach, znaczenie nazwisk itp.
22 sie 2022, 10:24
Dzień dobry,
Potrzebuję pomocy w przepisaniu na język polski tego aktu małżeństwa. (Aby ułatwić tłumaczenie)
Andrzej Sikorski x Julianna Przybył - 1837
Parafia Turek #28 :
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/5418ad83ab56e029ebb77c53c6e717d1bf93b38816e9ca7a3e26e24098a54c52
22 sie 2022, 13:55
Proszę bardzo
Kowale Księże
Działo się w mieście Turku dnia pierwszego maja, tysiąc osiemset trzydziestego siódmego roku, o godzinie czwartej z południa. Wiadomo czynimy, że w przytomności świadków Walentego Dzięcioł, rolnika lat 47 i Mikołaja Wędrochowskiego, rolnika lat 40 mającego, obydwóch w Kowalach Księżych zamieszkałych, na dniu dzisiejszym zawarte zostało Religijne Małżeństwo między Andrzejem Sikorskim młodzianem lat 19 mającym, urodzonym w Kowalach Księżych z Piotra i Franciszki małżonków Sikorskich gospodarzy, matki już zmarłej, ojca żyjącego w Kowalach Księżych, zamieszkałym przy ojcu swoim, a panną Julianną Przybył lat 19 mającą. Córką Marianny Przybył żyjącej wyrobnicy w Kowalach Księżych urodzoną i zamieszkałą w Kowalach Księżych przy matce swojej. Małżeństwo poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach 16, 20 i 30 kwietnia w kościele tylko Turkowskim jako też zezwolenie Nowo zaślubionej Matki i Nowo zaślubionego Ojca nastąpiło. Tamowanie Małżeństwo nie zaszło. Małżonkowie Nowi oświadczają iż żadnej umowy przedślubnej nie zawarli. Akt ten stawiającym i świadkom przeczytany przez Nas tylko podpisany został. Stawiający i świadkowie pisać nie umieją.
22 sie 2022, 14:32
Dziękuję bardzo.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.