28 kwi 2013, 15:19
28 kwi 2013, 15:44
28 kwi 2013, 17:22
28 kwi 2013, 17:32
29 kwi 2013, 19:21
29 kwi 2013, 19:47
30 kwi 2013, 16:40
06 maja 2013, 15:37
06 maja 2013, 19:21
elbesko napisał(a):W dwóch zapisach metrykalnych z 1874 roku, pisanych generalnie po łacinie, zapis dotyczący zawodu brzmi " poborca szosowy de Bielewo " - oznacza to, że dany pracownik pobierał jakieś opłaty w rejonie Bielewa ( pow.Kościan) ale jakie ? Czy mógł tam być jakiś szlaban czy coś podobnego? Osobą tą był mój pradziadek Łukasz Kaźmierczak, o którym wiem, że posiadał rentę inwalidzką ( wojskową) za udział w wojnie prusko-francuskiej 1870-71.
06 maja 2013, 20:09
06 maja 2013, 20:18
06 maja 2013, 20:43
07 maja 2013, 18:28
Myślę, że chodzi tu raczej o poborcę opłaty drogowej (niem. Chausseeeinnehmer). W dosłownym tłumaczeniu z niemieckiego to poborca szosowy właśnie.elbesko napisał(a):W dwóch zapisach metrykalnych z 1874 roku, pisanych generalnie po łacinie, zapis dotyczący zawodu brzmi " poborca szosowy de Bielewo " - oznacza to, że dany pracownik pobierał jakieś opłaty w rejonie Bielewa ( pow.Kościan) ale jakie ? Czy mógł tam być jakiś szlaban czy coś podobnego? Osobą tą był mój pradziadek Łukasz Kaźmierczak, o którym wiem, że posiadał rentę inwalidzką ( wojskową) za udział w wojnie prusko-francuskiej 1870-71.
07 maja 2013, 18:46
07 maja 2013, 18:57
07 maja 2013, 19:44