15 mar 2016, 23:27
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie dosłowne / i nazwisko księdza jak jest napisane / Aktu urodz Krzynowiecki Wojciech 1810 r./ Andrzeja i Doroty / Siąszyce. Za pomoc będę bardzo wdzięczna. Pozdrawiam Alicja.
https://www.dropbox.com/s/rgsjxpfq4tjx2 ... ..jpg?dl=0
16 mar 2016, 17:47
Siąszyce
Roku jak wyżej dnia 11 kwietnia ja jak wyżej ochrzciłem dziecko imieniem Wojciech, pracowitych Andrzeja i Doroty z domu Jędrzeieska Krzynowieckich prawowitych małżonków syna urodzonego dnia 8 tegoż miesiąca. Chrzestnymi zostali pracowici Błażej Kasprzak ze wsi Siąszyce i Agnieszka Staszakowa ze wsi Holendry Złotkowskie.
16 mar 2016, 19:21
Bardzo serdecznie dziękuję.
Pozdrawiam Alicja.
16 mar 2016, 19:44
Jurku, nie ma tu imienia księdza? Alicja