20 kwi 2016, 16:23
Witam serdecznie.
Czy mógłbym prosić o pomoc w tłumaczeniu dokumentu dot. miejscowości Duszniki z 1592 r.
Zdjęcie w załączeniu.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3cc691f904923a66
20 kwi 2016, 18:38
Brakuje drugiej strony.
20 kwi 2016, 20:11
Witam. Tak wiem, wiem ale otrzymałem ta strone od regionalistki, tylko nie wiem z jakiej to pozycji naukowej, i tu mam problem z tym.
20 kwi 2016, 20:14
Czy regionalistka wie, że tłumaczenie wielu łacińskich pism zaczyna się od końca?
20 kwi 2016, 20:16
Za google books:
Księga uposażenia diecezji poznańskiej z roku 1510
Józef Nowacki
Nakł. Pozn. Tow. Przyj. Nauk, 1950
a dokładnie strona 259
20 kwi 2016, 20:38
Witam Piotrze, dziękuję za wiadomość zerknę..
20 kwi 2016, 20:51
Witam ponownie. Faktycznie jest ta publikacja dostępna w Google Books tylko, ze nie umiem zrobić kopii następnej strony..
24 kwi 2016, 20:09
Witam. Rozumiem, że bez drugiej strony tekstu nie pójdzie przetłumaczyć treści dot. Dusznik, tak?
25 kwi 2016, 08:15
Drugiej strony nie będzie?
25 kwi 2016, 09:00
Witam. Otrzymałem tylko tą jedną stronę, innej nie mam. Nie mam więcej stron. Jedynie tak jak wcześniej Piotr napisał treść jest w Google Books, ale nie wiem jak zrobić żeby tą stronę uzyskać..
25 kwi 2016, 09:41
Nie ma pełnego dostępu do książki na Google Books. Ale jest ona w co najmniej 30 bibliotekach na terenie kraju, możesz zamówić ksero lub skan fragmentu. W bibliotece UAM - skan 1 zł od strony, wysyłka mailem za free.
25 kwi 2016, 09:50
Witaj. Ok jak będe w bibliotece UAM, to zrobie skan i prześlę brakującą stronę.
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.