Odpowiedz

Tłumaczenie zgonu Robaczyk

03 maja 2016, 16:27

Dzień dobry, chciałbym prosić o pomóc w przetłumaczeniu wpisu z księgi zgonów. Link do skanu:
http://szukajwarchiwach.pl/53/3245/0/6. ... 0hnAzNodVw

Chodzi konkretnie o pierwszy wiersz (wpis nr 16) i kolumnę z imieniem. Zamiast imienia jest tam wpisane coś innego. Jeżeli mógłbym prosić to chciałbym wiedzieć co jest wpisane w kolumnę o przyczynie śmierci. Pozostałe dane udało mi sie odczytać (ale proszę mnie sprawdzić):

Nr 16
data zgonu 27 września 1853r.
miejscowosc Gałązki
Imie ???
Conditio Filius(syn)
Rodzice Simonis Catharina Robaczyk
Przyczyna ???
Swiadek ? (nie jest istotne)

Bardzo dziękuję za pomoc.

Re: Tłumaczenie zgonu Robaczyk

03 maja 2016, 16:48

Nie ma imienia. Jest "infans" czyli dziecko.

in partu = w czasie porodu

świadek : ojciec

Chrystian
Odpowiedz