Odpowiedz

Proszę o przetłumaczenie

04 cze 2017, 12:16

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzeń:

Obrazek


Obrazek
Ostatnio edytowano 04 cze 2017, 19:41 przez bugakg, łącznie edytowano 1 raz

Re: Proszę o przetłumaczenie

04 cze 2017, 17:31

Ja ludwik Kubielci ochrzciłem Dziecko imieniem Julianna urodzone dnia 21 maja o godzinie 6/8 rano córkę szlachetnych rodziców Nicolaj Thiell(?) prawowitego właściciela(?) Dąbrowki i Theodory z Pańskich Łęg, rodzice chrzestni szlachetny Joannes Zupanski z Poznań (?) i szlachetna Marianna Borzecka z Cztochowa (?)

Re: Proszę o przetłumaczenie

04 cze 2017, 18:02

Pawle, bardzo dziękuję. :)

Re: Proszę o przetłumaczenie

05 cze 2017, 06:23

Nie wyświetla mi się pierwszy i drugi obrazek :(
Na trzecim:
Roku Pańskiego 1833 dnia 16 lutego ochrzciłem dziecko Apollonię urodzoną 2 lutego , córkę Laurentego Kowalski i Marianny Kankowianka. Rodzice chrzestni Szlachetny Alexander Moralinski i Agnes Kowals....

Re: Proszę o przetłumaczenie

05 cze 2017, 07:00

Do tłumaczenia Pawła dodam, że dziewczynka otrzymała na chrzcie dwoje imion - Apolonia Agata, a jej ojciec został określony jako parobek [mediastinus].

Re: Proszę o przetłumaczenie

05 cze 2017, 13:25

Pawle, Jurku bardzo dziękuję. :)
Odpowiedz