Odpowiedz

tłum. akt; ur. i zgonu

02 lis 2017, 13:33

Witam
bardzo proszę o tłumacz. aktu zgonu Marianny Plucińskiej i aktu małż. Ignacego Plucińskiego.
http://szukajwarchiwach.pl/53/3445/0/6/ ... /#tabSkany, wpis 11;
http://szukajwarchiwach.pl/53/3445/0/6/ ... /#tabSkany, wpis 4.
Pozdrawiam
Marek

Re: tłum. akt; ur. i zgonu

04 lis 2017, 01:32

Akt małżeństwa:
4. Ze wsi Nidom. Roku Pańskiego 1820 dnia 22 miesiąca listopada. Ja, Ignacy Anastazjusz Makowski duszpasterz kościoła parafialnego pawłowskiego, poprzedziwszy trzema zapowiedziami w kolejne niedziele [ogłoszonymi] ludowi na Mszy zgromadzonemu żadnej nie znalazłszy przeszkody kanonicznej pobłogosławiłem małżeństwo prawnie zawarte między uczciwym Ignacym Plucińskim wdowcem lat 44 kowalem i pracowitą Agnieszką Pietraszonką panną lat 18. Z przyzwoleniem jej ojca o imieniu Kazimierz Pietraszak. W obecności wiarygodnych świadków, pracowitych Wawrzyńca Gadzickiego sołtysa lat 45, Jana Gadzickiego ojca rodziny lat 54, Bartłomieja Plucińskiego lat 41 i Józefa Śniegowskiego owczarza lat 32. Ze wsi Strzyżewo był a inni jak wyżej ze wsi Nidom.

Akt zgonu:
11. Nidom Roku Pańskiego 1820 dnia 15 miesiąca września o godzinie 10 przed północą zmarła uczciwa Marianna z Rudkowskich Plucińska umocniona sakramentami Kościoła, lat 40. Pogrzebana na cmentarzu dnia 17 miesiąca września w południe. Pozostał mąż imieniem Ignacy Pluciński kowal, syn jeden imieniem Ignacy lat 19, drugi imieniem Jan lat 6. Córka jedna imieniem Christina lat 17. Pozostały woły dwa, krowy dwie, więcej nic nie zostało. Zmarła cierpiąc na kaszel.

Re: tłum. akt; ur. i zgonu

05 lis 2017, 18:56

Bardzo dziękuję za tłumaczenie aktów.
Pozdrawiam
Marek
Odpowiedz