08 cze 2018, 18:53
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu mojej praprababki. Szukałam go dobre 10 lat
https://szukajwarchiwach.pl/53/3291/0/6 ... YVcOF6zUbw Z góry serdecznie dziękuję.
08 cze 2018, 19:50
Dobry wieczór;
Gniezno dnia 6 czerwca przewielebny Marcin Januszewski, wikariusz kościoła archikatedralnego gnieźnieńskiego ochrzcił dziecię imionami Alberta Antonina, urodzone dnia 4 bieżącego miesiąca i roku (1819), sławetnych Antoniego i Katarzyny Różańskich, prawnych małżonków. Chrzestnymi byli szlachetny pan Jan Hawich, sędzia Sądu Ziemskiego Gnieźnieńskiego i pani Anna Nitke, małżonka prezesa Sądu Ziemskiego Gnieźnieńskiego, oboje z Gniezna.
Nie polonizowałem szyku wyrazów, piszę jak jest. Oby każdy akt był tak wyraźny i prawidłowy językowo, choć mógłby być nieco mniej lapidarny, np. podać zawód ojca, cóż, nie ma ideałów;
pozdrawiam
Robert
09 cze 2018, 19:34
Bardzo dziękuję. Miałam nadzieje, iż dokument chrztu jej siostry coś wyjaśni, ale niestety nie.
https://szukajwarchiwach.pl/53/3291/0/1 ... RoC0YyPhSQ
09 cze 2018, 22:01
tym razem ojciec określony jako "civis" czyli obywatel (czyli tu: mieszczanin gnieźnieński);
powodzenia w dalszych poszukiwaniach.
Robert
p.s.: w roku 1822 w kościele św.Trójcy w Gnieźnie wzięli ślub Andrzej Kunkel z Poznania z Karoliną Galeską córką Franciszka; gdyby podczas kwerend ktoś taki rzucił się Pani w oczy, bardzo proszę o wiadomość;
pozdrawiam
11 cze 2018, 17:19
Bardzo pięknie dziękuję,
Robert