01 lut 2019, 16:35
https://szukajwarchiwach.pl/53/3281/0/6 ... bHTCAUWx9AProśba o przetłumaczenie rubryki gdzie jest zapis kto z kim bierze ślub ....pozycja nr 6 .....SIMON SIEROTA parobek i Michalina Krajka .....no i tu mam problem kogo to córka ....
z góry dziękuję ...
01 lut 2019, 17:08
Nomen et cognomen parentum - nazwisko i imię rodziców
sponsi - narzeczona
sponsae - pan młody
Córka Kacpra i Rozali.
01 lut 2019, 17:25
Dzięki.
Mnie chodził o przetłumaczenie tego wpisu odrecznego ...co znajduje sie w danej kolumnie, to przy pomocy "Niezbędnika genealoga" odszyfrowałem ...

Może źle sprecyzowałem pytanie ...przepraszam ...
05 lut 2019, 21:19
dobry wieczór,
jeśli dobrze czytam:
"Simon Sierota famulus et Michaelina Krajka coloni filia uterque e vico Domasłowo"
czyli Szymon Sierota służący i Michalina Krajka córka kolonisty (osadnika), oboje z przysiółka Domasłowo.
zarówno określenie "famulus" czy to parobek ?, "vicus" to wieś, osada, przysiółek, jak i "colonus" to kolonista, a więc raczej gospodarz czynszowy niż chłop z czworaka bez ziemi, to nader płynne pojęcia - bardzo to różnie w różnych regionach bywało;
pozdrawiam
Robert
05 lut 2019, 22:56
dziękuję ...co do miejscowości to chodzi o miejscowość to DOMACHOWO ....
no i znowu czegoś nowego sie dowiedziałem ... niestety nie mam
zdolności do odczytywania pisma ręcznego ..jak jest druk to idzie mi to
o wiele lepiej ....
raczej też to gospodarz czynszowy bardziej pasuj, bo z historii rodziny
wynika, że Simon posiadał ziemię i swoje zabudowania gospodarcze,
które zmodyfikowane stoją do dziś na obrzeżu obecnego Domachowa,
które jest nie małą wioską i znane jest jako ostoja kultury wiejskiej,
a rejon ten nazywany jest "BISKUPIZNA"....
pozdrawiam
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.