Witam.
Krzysztofie, moja próba tłumaczenia, skrótowo (znawców proszę o ewent. korektę)
Kopanina.
28.V.1820 ochrzciłem niemowlę imieniem Jan Nepomucen, urodzone 17 tego samego miesiąca.
rodzice - Antoni Cheynicki strażnik lasu? i Apolonia Kołecka.
chrzestni - Piechowski kiedyś z Międzylzia? i Marianna Buszowna, panna z dworu Kopanina.
Przepraszam za ewentualne błędy
Pozdrawiam.
Kaniewska Małgorzata.
edycja-
Za czyjąś pomocą wnoszę poprawkę do mojego tłumaczenia.
nie ma być "Piechowski kiedyś" - a "Piechowski kucharz (cocus)"
custos silva - poprawnie "borowy" a nie strażnik lasu.
Serdecznie przepraszam, ale starałam się