17 gru 2019, 20:08
Bardzo proszę o przetłumaczenie dopisku przy świadkach w ślubie-akt 13
Pogorzelica (par. rzymskokatolicka) - akt małżeństwa, rok 1825 , Vacat-Księga urodzeń, małżeństw,zgonów
Mathias Nurczak (27 lat)
Marianna Nowaczonka (19 lat)
Inne osoby występujące w dokumencie:
Jacobus Nurczak
Adalbertus Nurczak
https://szukajwarchiwach.pl/53/3451/0/6 ... /#tabSkanyPozdrawiam
Alina
17 gru 2019, 21:59
Neosponsi - chodzi o braci nowozaślubionego/narzeczonego
18 gru 2019, 11:15
Henryku, dziękuję za wyjaśnienie.
Ja odczytałam, że Jakub Nurczak (pater) jest ojcem a Wojciech Nurczak(frater) jest bratem pana młodego.Wątpliwość moje budził Wojciech-brat ,który w dniu ślubu Macieja miał 13 lat.
Nie znalazłam dotychczas Macieja brata Jakuba. To mi się wszystko pogmatwało.
Pozdrawiam
Alina
18 gru 2019, 13:42
Może rzeczywiście to pater, choć "p" w porównaniu z innymi na tym skanie trochę dziwnie napisane.