25 gru 2022, 14:08
25 gru 2022, 18:20
25 gru 2022, 19:04
Glass78 napisał(a):Witaj Krzysztofie !
Popraw link do dokumentu ,,,
02 sty 2023, 10:29
Krzysztof63 napisał(a):Moi drodzy,
proszę o przetłumaczenie załączonego skanu aktu ślubu z j. łacińskiego, zawartego pomiędzy Wawrzyńcem Marcinkowskim i Marianną z d. Konopacka, zawartego w Pyzdrach 15.10.1801r.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/f65837ece7f6ffac
Z góry dziękuję
Krzysztof
02 sty 2023, 11:12
02 sty 2023, 11:23
Bartek napisał(a):1) Raczej miejscowość. W takiej składni, nazwisko panieńskie stało zwykle przed nazwiskiem po mężu.
2) Tak.
3) Zdjęcie nie obejmuje kolumn z wiekiem nowożeńców i innymi adnotacjami.