18 lut 2023, 22:33
Proszę o przetłumaczenie całego wpisu z języka łacińskiego.1) Dotyczy:
Marcin Wieczorek +
Marianna Szymczak2) Typ dokumentu: akt ślubu (wpis numer 9)
3) Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Wilczyna (pow. szamotulski)
4) LINK:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/5363b5e85f4c3448f3a3109d35d9b7a256ae8a886370a6733682aac10b9955d1__________
Krzysiek
13 mar 2023, 15:05
Uprzejma prośba o tłumaczenie.
14 mar 2023, 16:45
23 X 1820 r.
Marcin Wieczorek ze wsi Podrzewie - pochodzenie chłopskie, lat 26
wyrobnik - były żołnierz Wielkiego Księstwa Poznańskiego, katolik
Marianna Szymczanka albo Chmielarzanka ze wsi Podrzewie
lat 22, pochodzenie chłopskie, córka półkmiecia, katoliczka
Pan młody i Panna młoda oświadczyli, iż dotąd nie żyli w związku małżeńskim.
Pozwolenie rodziców Panny młodej na ślub zostało zgłoszone ustnie.
Rodzice i opiekunowie Pana młodego już nie żyją
Małżeństwo pobłogosławił w kościele ksiądz Jan Leśniewski
proboszcz parafii Wilczyna
14 mar 2023, 18:55
Panie Marku, bardzo dziękuję za przetłumaczenie wpisu!

Jednocześnie proszę o informację w jakich źródłach mógłbym szukać dalszych informacji na temat udziału mojego 5xpradziadka Marcina Wieczorka jako żołnierza Wielkiego Księstwa Poznańskiego?
14 mar 2023, 19:59
Niestety w tym temacie nie pomogę,
ale możesz umieścić swoje zapytanie
w dziale "Potrzebuję pomocy" lub "Poszukuję"
15 mar 2023, 13:44
Znajoma para- Marcin i Marianna to przodkowie mojego męża