Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=10329
Strona 1 z 1

Autor:  dziekan [ 27 cze 2015, 17:42 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu: Marcellusa Bączkiewicza z Marianną Muchą, rok 1846 wpis 9
http://szukajwarchiwach.pl/53/3395/0/4/ ... Yan6MeL4RA

Autor:  Jerzy Drzymała [ 27 cze 2015, 21:53 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie

Nr 9
Mchy, dnia 4 października 1846 roku
Ja Antoni Piechocki proboszcz poprzedziwszy trzema zapowiedziami, mianowicie w XIV, XV i XVI Niedzielę po Zesłaniu Ducha Św. [wygłoszonymi] wobec ludu zebranego na bożym zgromadzeniu, nie znajdując żadnych przeszkód tak kanonicznych jak i cywilnych, za zgodą rodziców nowożeńców pobłogosławiłem w kościele małżeństwo między pracowitymi parobkiem Marcelim Bączkiewiczem, kawalerem mającym lat 24 i Marianną Muszanką alias Mucha, panną mającą lat 17, obojgiem z m. Mchy. Świadkami zostali: Jan Roszyk czynszownik z m. Mchy i Wojciech Dyzert parobek z m. Grabonóg.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/