Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o tłumaczenie
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=11636
Strona 1 z 1

Autor:  agata1 [ 23 sty 2016, 20:24 ]
Tytuł:  prośba o tłumaczenie

http://www.fotosik.pl/zdjecie/2695e71d0a35d394
http://www.fotosik.pl/zdjecie/944ac78654a9c3ac
http://www.fotosik.pl/zdjecie/ad168b233caa9dc3

Czy byłaby możliwość przetłumaczenia jeszcze tych trzech metryk kobylińskich księży?
To już będzie wszystko, jest to potrzebne do opracowania historii parafii.
Pozdrawiam serdecznie
Agata

Autor:  Bartek [ 23 sty 2016, 21:47 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie

1) Dnia 19 lipca wielebny Wojciech Brysiewicz prepozyt kościoła kobylińskiego zmarł, pochowany przed wielkim ołtarzem roku 1686, niech spoczywa [...]

2) 19 listopada zmarł wielebny Sokołoski promotor Św. Różańca, lat 34 [?], opatrzony sakramentami, pochowany w grobowcu Św. Różańca podług zwyczaju i ceremonii chrześcijańskich.

20 lutego 1746 r. zmarł wielebny Paweł Woziwodzki prepozyt kościoła parafialnego kobylińskiego, lat 60, opatrzony sakramentami, pochowany w grobowcu przed ołtarzem Miłosierdzia w kościele.

3) 28 września około 3-ej godziny w nocy zmarł przewielebny Jan Wiśniewski wikariusz kościoła parafialnego kobylińskiego. Mąż wielce pobożny i przykładny. Podczas wędrówki po tym świecie były mu zupełnie obce troski o rzeczy doczesne i marności światowe. Gorzał jeno miłością Boga i troską o zbawienie dusz. Gorączka nerwowa dopadła go po powrocie z odpustu Pocieszenia NMP z Lutogniewa, gdzie przez trzy dni troskliwie szafował sakramentami Pokuty i Komunii Świętej, dokuczał mu tam ból głowy i kaszel. Potem w poniedziałek przed wieczorem, gdy wrócił, zaraz dostał wielkiej gorączki i był w malignie przez dni 14, choć nie brakowało mu opieki medyków. Na kilka dni przed śmiercią wróciło mu zdrowie umysłu, został opatrzony wszelkimi [należnymi] sakramentami, z wielką czcią i pobożnością. Wreszcie dzień swój ostatni, dnia i godziny jak wyżej, cicho zakończył, mnie w wielkim kłopocie zostawiając.

(-) Stefan Kisn[...] prepozyt.

Lat miał 28 i miesięcy 10, kapłaństwa 4 lata i 4 miesiące.

Autor:  agata1 [ 23 sty 2016, 22:47 ]
Tytuł:  Re: prośba o tłumaczenie

Bardzo dziękuję za tłumaczenie, poświęcony czas i życzliwość.
Pozdrawiam bardzo serdecznie i życzę przyjemnego weekendu
Agata

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/