Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prosba o przetłumaczenie aktu slubu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=13191 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | doc [ 25 paź 2016, 22:18 ] |
Tytuł: | prosba o przetłumaczenie aktu slubu |
Czy można przetłumaczyć akt ślubu - interesuje mnie tylko tylko punkt 5. http://szukajwarchiwach.pl/53/3287/0/6. ... /#tabSkany Tomasz Kardasz |
Autor: | doc [ 01 lis 2016, 18:04 ] |
Tytuł: | Re: prosba o przetłumaczenie aktu slubu |
Rozumiem, że są jakieś trudności z odczytem? Tomasz K. |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 01 lis 2016, 20:58 ] |
Tytuł: | Re: prosba o przetłumaczenie aktu slubu |
Trudności są nie z odczytaniem, ale raczej ze zrozumieniem prośby... viewtopic.php?f=14&t=9021&p=87777 Proszę stosować się do wskazówek i skonkretyzować prośbę. Nie wiadomo o jaki punkt 5 chodzi: o piątą kolumnę czy o piątą rubrykę w którymś z aktów czy o akt nr 5? |
Autor: | doc [ 28 lis 2016, 23:18 ] |
Tytuł: | Re: prosba o przetłumaczenie aktu slubu |
OK. Poprawiam zapytanie. Chodzi o ten punkt 5, który jest w 1 kolumnie na str 4 i str 5. Skan nr 5. Informacje o Mateuszu Jaroszyk. Tomasz Kardasz Jerzy Drzymała napisał(a): Trudności są nie z odczytaniem, ale raczej ze zrozumieniem prośby...
viewtopic.php?f=14&t=9021&p=87777 Proszę stosować się do wskazówek i skonkretyzować prośbę. Nie wiadomo o jaki punkt 5 chodzi: o piątą kolumnę czy o piątą rubrykę w którymś z aktów czy o akt nr 5? |
Autor: | doc [ 18 gru 2016, 23:41 ] |
Tytuł: | Re: prosba o przetłumaczenie aktu slubu |
Ponawiam zapytanie. Chodzi o wiersz nr 5. Informacje o Mateuszu Jaroszyk. http://szukajwarchiwach.pl/53/3287/0/6. ... /#tabSkany Tomasz Kardasz |
Autor: | Jerzy Drzymała [ 20 gru 2016, 20:38 ] |
Tytuł: | Re: prosba o przetłumaczenie aktu slubu |
Nr 5 Dnia 6 listopada 1836 roku Ks. Wawrzyniec Szczygielski, proboszcz Pracowity parobek stanu wolnego Mateusz Jaroszyk i panna Regina Kwaśna, oboje ze wsi Śliwno, zawarli w kościele małżeństwo. Oboje dotychczas nie żyli w małżeństwie. On nie, ale ona zaś pozostaje pod władzą rodziców. On lat 26, wyznania katolickiego. Ona lat 22, wyznania katolickiego. On nie potrzebował, a ona uzyskała zgodę rodziców. Zapowiedzi - w roku bieżącym 23 października, 30 października i 6 listopada Udzielenie dyspensy nie było potrzebne. Świadkowie - Wojciech Szymański chałupnik i Paweł Knop półkmieć, obaj ze wsi Śliwno. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |