Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 26 cze 2024, 01:04

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 05 sty 2017, 12:39 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 lip 2014, 11:05
Posty: 128
Witam serdecznie

Prośba o tłumaczenie aktu Wawrzyn Szymczak

Tu już nie mogę nic zrobić jedyna nadzieją w osobach z większym doświadczeniem
https://drive.google.com/open?id=0B6aJXDiNrkSJXzBYdkZUd1BSOVk

Pzdr

Tomasz

_________________
Pozdrawiam

Tomasz


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 sty 2017, 19:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 01 lip 2010, 21:03
Posty: 4050
Lokalizacja: Obra/Wolsztyn
Dokument nie dotyczy Wawrzyna Szymczaka, ale Wawrzyna Szymczeskiego.

Data ślubu - 23 listopada 1817
3 zapowiedzi w 3 Dni Pańskie w kościele w Słupowej (Słupy?) jako parafii narzeczonej i w kościele w Dziewierzewie jako parafii narzeczonego
żadnych przeszkód nie znaleziono
On - kawaler Wawrzyn Szymczeski z Miastowic, syn Jana i Marianny z Jarockich Szymczeskich, lat 23
Ona - panna Marianna Kozianka ze Smarzykowa, córka Antoniego i Gertrudy Kozów, lat 18
Świadkowie - Mateusz (Maciej?) Zaporoski, Franciszek Grzechowiak, Jakub Szafranski i wielu innych.

_________________
Pozdrawiam
Jurek


***********
Szanuję pracę i dorobek badawczy innych. Dlatego - zgodnie z Regulaminem Forum i prawem oraz aby nie naruszać praw autorskich i nie dokonywać kradzieży wartości intelektualnych - zamieszczam linki do źródeł informacji.


Ostatnio edytowano 06 sty 2017, 21:33 przez Jerzy Drzymała, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 sty 2017, 20:18 
Offline

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2461
Ślub 23 listopada. Ona z parafii Słupy, on z parafii Dziewierzewo. Pierwszy świadek to z pewnością Maciej.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 07 sty 2017, 15:54 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 04 lip 2014, 11:05
Posty: 128
Dziękuję bardzo, sądziłem już, że łacińskie akty dam radę sam przetłumaczyć, ale życie mnie zweryfikowało

_________________
Pozdrawiam

Tomasz


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 53 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL