Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 12 lis 2024, 03:21

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 12 mar 2019, 23:10 
Offline

Dołączył(a): 05 cze 2010, 20:13
Posty: 22
Witam! To znów ja :roll:
Bardzo proszę o napisanie po łacinie oraz przetłumaczenie dopisku, który występuje w akcie chrztu oraz zawodu ojca. Nie mogę się rozczytać :(
https://photos.app.goo.gl/SKZk57LDDDzZC57X6

Edit:
Dorzucam zdjęcie całości, bo naszła mnie wątpliwość czy ten dopisek jest do "mojego" aktu czy do tego niżej. Jak Państwo myślą?

Chodzi o pozycję 15. Maria Anna córka Jakuba Banaś i Marianny Krempuła. Myślałam, że dopisek jest do pozycji 15, ale w dopisku widnieje nazwisko Krystek, które nosi też matka chrzestna dziecka z pozycji 16. Sama nie wiem, zwłaszcza, że nie wiem co tam napisano :wink:

https://photos.app.goo.gl/R1gfmEL6ZErhe9PBA

_________________
Pozdrawiam
Marta


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 39 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL