Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=20130 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | BASIAS29 [ 06 sty 2020, 12:01 ] |
Tytuł: | prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu |
Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Walentego Węgierskiego 129 str. akt 6 : https://www.fotosik.pl/zdjecie/f7710a86bf658882 oraz aktu Tomasza Węgierskiego str. 144, akt 4 : https://www.fotosik.pl/zdjecie/4ff10ac46dcdd152 , bardzo serdecznie dziękuję i serdecznie pozdrawiam, Alicja |
Autor: | Glass78 [ 06 sty 2020, 17:56 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu |
Witam , oto tłumaczenia ; Nakwasin Roku jak wyżej [1790] 31 Stycznia Ja ten sam co wyżej ochrzciłem imieniem WALENTY syna pracowitego Franciszka i Agnieszki Węgierszczakow prawnych małżonków. Chrzestnymi byli; pracowity Józef Owczarek i Barbara Wawrzynowa? Nakwasin Roku jak wyżej [1792] 28 Grudnia Ja ten Sam Ochrzciłem imieniem TOMASZ CANTY syna pracowitego Franciszka i Agnieszki Węgierskich prawnych małżonków. Chrzestnymi byli Kazimierz Gołębiak i Katarzyna córka pasterza - oboje z Nakwasina. |
Autor: | ALICJAS18 [ 07 sty 2020, 07:07 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu |
Dziękuję serdecznie, mam pytanie o drugie imię |
Autor: | ALICJAS18 [ 07 sty 2020, 07:09 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu |
Co to za drugie imię Tomasza, Canty? Pozdrawiam, Alicja |
Autor: | ALICJAS18 [ 07 sty 2020, 07:12 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu |
Mam jeszcze jedno pytanie, którego dnia urodził się Walenty? Bardzo proszę o sprawdzenie, czy te dane są w akcie chrztu, pozdrawiam , Alicja |
Autor: | Henryk Krzyżan [ 07 sty 2020, 15:24 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu |
ALICJAS18 napisał(a): Co to za drugie imię Tomasza, Canty? Pozdrawiam, Alicja Thomas Cantuary Tomasz Kantauryjski - święty https://pl.wikipedia.org/wiki/Tomasz_Becket |
Autor: | ALICJAS18 [ 07 sty 2020, 16:52 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu |
Bardzo dziękuję za odpowiedź, nie miałam pojęcia, że jest takie imię, pozdrawiam, Alicja |
Autor: | Henryk Krzyżan [ 07 sty 2020, 17:04 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu |
Imię to Tomasz, Kantauryjski jest przydomkiem świętego, bo świętych Tomaszów było wielu, a chodzi o określenie konkretnego, który miał być patronem dziecka. To tak jak Jan Kanty, Maria Egipcjanka, czy Jan Nepomucen, choć w tym ostatnim przypadku Nepomucen stało się z czasem samodzielnym imieniem. |
Autor: | ALICJAS18 [ 08 sty 2020, 07:14 ] |
Tytuł: | Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu |
Bardzo dziękuję za tyle nowych informacji, moi przodkowie nie byli zamożni, byli w większości niepismienni ale na świętych się znali ) pozdrawiam Alicja Barbara |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |