Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=20130
Strona 1 z 1

Autor:  BASIAS29 [ 06 sty 2020, 12:01 ]
Tytuł:  prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu

Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Walentego Węgierskiego 129 str. akt 6 : https://www.fotosik.pl/zdjecie/f7710a86bf658882 oraz aktu Tomasza Węgierskiego str. 144, akt 4 : https://www.fotosik.pl/zdjecie/4ff10ac46dcdd152 , bardzo serdecznie dziękuję i serdecznie pozdrawiam, Alicja

Autor:  Glass78 [ 06 sty 2020, 17:56 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu

Witam , oto tłumaczenia ;
Nakwasin
Roku jak wyżej [1790] 31 Stycznia
Ja ten sam co wyżej ochrzciłem imieniem WALENTY syna pracowitego
Franciszka i Agnieszki Węgierszczakow prawnych małżonków.
Chrzestnymi byli; pracowity Józef Owczarek i Barbara Wawrzynowa?



Nakwasin
Roku jak wyżej [1792] 28 Grudnia Ja ten Sam Ochrzciłem imieniem TOMASZ CANTY syna pracowitego
Franciszka i Agnieszki Węgierskich prawnych małżonków.
Chrzestnymi byli Kazimierz Gołębiak i Katarzyna córka pasterza - oboje z Nakwasina.

Autor:  ALICJAS18 [ 07 sty 2020, 07:07 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu

Dziękuję serdecznie, mam pytanie o drugie imię

Autor:  ALICJAS18 [ 07 sty 2020, 07:09 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu

Co to za drugie imię Tomasza, Canty? Pozdrawiam, Alicja

Autor:  ALICJAS18 [ 07 sty 2020, 07:12 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu

Mam jeszcze jedno pytanie, którego dnia urodził się Walenty? Bardzo proszę o sprawdzenie, czy te dane są w akcie chrztu, pozdrawiam , Alicja

Autor:  Henryk Krzyżan [ 07 sty 2020, 15:24 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu

ALICJAS18 napisał(a):
Co to za drugie imię Tomasza, Canty? Pozdrawiam, Alicja

Thomas Cantuary
Tomasz Kantauryjski - święty
https://pl.wikipedia.org/wiki/Tomasz_Becket

Autor:  ALICJAS18 [ 07 sty 2020, 16:52 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu

Bardzo dziękuję za odpowiedź, nie miałam pojęcia, że jest takie imię, pozdrawiam, Alicja

Autor:  Henryk Krzyżan [ 07 sty 2020, 17:04 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu

Imię to Tomasz, Kantauryjski jest przydomkiem świętego, bo świętych Tomaszów było wielu, a chodzi o określenie konkretnego, który miał być patronem dziecka. To tak jak Jan Kanty, Maria Egipcjanka, czy Jan Nepomucen, choć w tym ostatnim przypadku Nepomucen stało się z czasem samodzielnym imieniem.

Autor:  ALICJAS18 [ 08 sty 2020, 07:14 ]
Tytuł:  Re: prośba o przetłumaczenie Aktu Chrztu

Bardzo dziękuję za tyle nowych informacji, moi przodkowie nie byli zamożni, byli w większości niepismienni ale na świętych się znali :)) pozdrawiam Alicja Barbara

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/