Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Feliksiak http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=20562 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Joachim [ 27 mar 2020, 10:39 ] |
Tytuł: | Feliksiak |
Dzień dobry, proszę o pełna przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Feliksiaka nr 85 z 1827 roku: https://www.fotosik.pl/zdjecie/aa4bef8fb40329a2 Uprzejmie dziękuję Pozdrawiam Joachim |
Autor: | Joachim [ 30 kwi 2020, 20:21 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Dzień dobry, ponownie proszę o pełna przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Feliksiaka nr 85 z 1827 roku: https://www.fotosik.pl/zdjecie/b3c304d68385490a Uprzejmie dziękuję Pozdrawiam Joachim |
Autor: | Joachim [ 18 maja 2022, 21:42 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Feliksiaka nr 85 z 1827 roku: https://www.fotosik.pl/zdjecie/aa4bef8fb40329a2 Uprzejmie dziękuję Pozdrawiam Joachim |
Autor: | Joachim [ 29 cze 2023, 21:11 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Bartolomeusza Feliksiaka i Teresy Rybarczanki nr 9 z 1817 roku: https://www.fotosik.pl/zdjecie/0bc58218c1d00a82 Uprzejmie dziękuję Pozdrawiam Joachim |
Autor: | Henryk Krzyżan [ 30 cze 2023, 17:32 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Joachim napisał(a): Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Bartolomeusza Feliksiaka i Teresy Rybarczanki nr 9 z 1817 roku: https://www.fotosik.pl/zdjecie/0bc58218c1d00a82 Uprzejmie dziękuję Pozdrawiam Joachim Ślub dnia 19.10. Bartłomiej Feliksiak lat 24 parobek w Objezierzu, syn pracowitych Kazimierza i zmarłej Katarzyny Feliksiaków i Teresa Rybarczanka panna lat 20, córka pracowitych Łukasza i Katarzyny Rybarczyków półkmieci z Objezierza. |
Autor: | Joachim [ 01 lip 2023, 18:50 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Dzień dobry, bardzo dziękuję za tłumaczenie. Pozdrawiam serdecznie. Joachim |
Autor: | Joachim [ 11 gru 2023, 22:36 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Dobry wieczór, bardzo proszę o przetłumaczenie poniższego tekstu: https://www.fotosik.pl/zdjecie/4b06ff858cf29543 Pozdrawiam Joachim |
Autor: | Henryk Krzyżan [ 11 gru 2023, 23:01 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Jesteś bardzo oszczędny w zamieszczaniu tekstu Tu się można tylko domyślać, że chodzi o urodzone dziecko płci męskiej z ojca wyrobnika (operarius). |
Autor: | Joachim [ 12 gru 2023, 12:40 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Dziękuję za szybkie przetłumaczenie. Poniżej dołączam pełny zapis. Interesuje mnie akt nr 127. https://www.fotosik.pl/zdjecie/492d9b53c7025423 Dziękuję raz jeszcze. Pozdrawiam Joachim |
Autor: | Henryk Krzyżan [ 12 gru 2023, 13:10 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Z pewnością chodzi o chłopca, który urodził się martwy, bo nie nadano mu imienia. |
Autor: | Joachim [ 12 gru 2023, 14:20 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Dzień dobry, jeszcze raz bardzo dziękuję. Pozdrawiam Joachim |
Autor: | Joachim [ 23 lis 2024, 10:03 ] |
Tytuł: | Re: Feliksiak |
Dzień dobry, proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Kazimierza Feliksiaka nr 85 z 1827 roku: [1827-Objezierze-z-Feliksiak-Kazimierz.jpg](https://postimg.cc/k65dfNgs) Uprzejmie dziękuję Pozdrawiam Joachim |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |