Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=21584
Strona 1 z 1

Autor:  hanialg [ 30 paź 2020, 23:36 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu Albiny Daszkiewiczowej

Obrazek

Z góry dziękuję
Hania

Autor:  Bartek [ 31 paź 2020, 10:56 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu

Prosimy o zdjęcie w pełnej rozdzielczości.

Autor:  hanialg [ 31 paź 2020, 11:02 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu

Link do fotosika:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/58e210737fe7accf

Autor:  Bartek [ 31 paź 2020, 11:09 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu

Pochowana na cmentarzu parafialnym [...] marca, przeniesiona 22 kwietnia na cmentarz przy kościele parafialnym i [...] w krypcie od wschodu przy krzyżu za zgodą Najjaśniejszej Rejencji.

Autor:  hanialg [ 31 paź 2020, 12:45 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie dopisku w akcie zgonu

Bartku,
bardzo serdecznie dziękuję za tłumaczenie.
Pozdrawiam
Hania

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/