Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Prośba o przetłumaczenie dwóch słów
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=21985
Strona 1 z 1

Autor:  kajetanuss [ 16 sty 2021, 09:54 ]
Tytuł:  Prośba o przetłumaczenie dwóch słów

witam , mam prośbę o przetłumaczenie dwóch słów przed imieniem i nazwiskiem Stanisław Lisiecki. Z góry dziękuję i pozdrawiam kajetan

https://images90.fotosik.pl/463/db04b389971cf22e.png

Autor:  Bartek [ 16 sty 2021, 12:11 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów

Potrzebny kontekst. Najlepiej zdjęcie całej strony.

Autor:  kajetanuss [ 16 sty 2021, 13:21 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów

witam przesyła cały tekst do tych dwóch słów łacińskich. dziekuje jk
https://images89.fotosik.pl/464/8e0e425561e860ea.png

Autor:  Bartek [ 16 sty 2021, 14:05 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów

Nie masz skanu całej strony?

Autor:  kajetanuss [ 16 sty 2021, 15:39 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów

ok. przesyłam całą stronę. pozdr i dziękuję kj
https://szukajwarchiwach.pl/53/3295/0/1 ... /#tabSkany

Autor:  Bartek [ 16 sty 2021, 18:17 ]
Tytuł:  Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów

Zawód ojca: commorans [?] - mieszkający tymczasowo.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/