Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/ |
|
Prośba o przetłumaczenie dwóch słów http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=21985 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kajetanuss [ 16 sty 2021, 09:54 ] |
Tytuł: | Prośba o przetłumaczenie dwóch słów |
witam , mam prośbę o przetłumaczenie dwóch słów przed imieniem i nazwiskiem Stanisław Lisiecki. Z góry dziękuję i pozdrawiam kajetan https://images90.fotosik.pl/463/db04b389971cf22e.png |
Autor: | Bartek [ 16 sty 2021, 12:11 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów |
Potrzebny kontekst. Najlepiej zdjęcie całej strony. |
Autor: | kajetanuss [ 16 sty 2021, 13:21 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów |
witam przesyła cały tekst do tych dwóch słów łacińskich. dziekuje jk https://images89.fotosik.pl/464/8e0e425561e860ea.png |
Autor: | Bartek [ 16 sty 2021, 14:05 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów |
Nie masz skanu całej strony? |
Autor: | kajetanuss [ 16 sty 2021, 15:39 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów |
ok. przesyłam całą stronę. pozdr i dziękuję kj https://szukajwarchiwach.pl/53/3295/0/1 ... /#tabSkany |
Autor: | Bartek [ 16 sty 2021, 18:17 ] |
Tytuł: | Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch słów |
Zawód ojca: commorans [?] - mieszkający tymczasowo. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |