Cześć,
odczytałem z aktu o tak:
Kod:
Simonem Parentum Matthai et Catharina, famuli agresis servientis Valentino Cmethoni Conjvi Legis filium,
Pater Fortunatus Wasileski Reformatorus Cventus wozniecensis bapvit,
ejus Patrini honeytus Michail ferritaber de Srocko, et Francisca Cmetoriysa uxor Martini de Głuchowo.
a przetłumaczyłem sobie tak:
Kod:
Szymon, syn Mateusza i Katarzyny, sług chłopskich służących u Walentego kmiecia, prawego człowieka zamieszkujących,
Ojciec Fortunat Wasileski Reformator ......................... ochrzcił,
rodzice chrzestni prawy Michał kowal ze Srocka, i Franciszka żona kmiecia Marcina z Głuchowa.
czy dobrze??