Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/

Tłumaczenie
http://katalog.szkolnictwa.plwww.wtg-gniazdo.org/forum/viewtopic.php?f=14&t=24808
Strona 1 z 1

Autor:  MaWo [ 02 sty 2023, 22:04 ]
Tytuł:  Tłumaczenie

Mam prośbę o przetłumaczenie które mam nadzieję jednocześnie będzie wyjaśnieniem powodu braku zapisów dotyczących urodzeń. Opis mikrofilmu to "KSIĘGI KOŚCIELNE BAPTISATORUM 1900-1930", niestety zamiast oczekiwanych wielu slajdów z zapisami, znajduje się tylko jedna strona z adnotacjami po łacinie.
https://imgupload.pl/zdjecie/CmeWm

Autor:  Bartek [ 02 sty 2023, 23:38 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie

Opis mikrofilmu jest z pewnością błędny. Zakres 1900-1930 z parafii Mosina nie był nigdy mikrofilmowany.

Autor:  MaWo [ 03 sty 2023, 10:16 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie

Był na pewno ponieważ z tej samej paczki wydobyłem już dane dotyczące ślubu pradziadków w tej samej parafii.

Autor:  Bartek [ 03 sty 2023, 10:20 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie

Śluby to inna jednostka. Pytałeś o chrzty.

Autor:  MaWo [ 03 sty 2023, 11:10 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie

Rozumiem. To co oznaczają w takim razie te cztery pozycje z załącznika?

Autor:  Bartek [ 03 sty 2023, 11:13 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie

W Mosinie prowadzono osobną serię metryk dla małżeństw mieszanych.

Autor:  MaWo [ 03 sty 2023, 12:05 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie

Można prosić o jakieś konkrety? Chciałbym wiedzieć co miałbym zamówić.

Autor:  Bartek [ 03 sty 2023, 12:44 ]
Tytuł:  Re: Tłumaczenie

Księga chrztów 1900-1930 i tak nie jest udostępniana (RODO). Możesz jedynie zamówić kwerendę w AA. Ale jeśli chodzi Ci o tę osobę urodzoną w 1925 r., to chyba najtaniej i najszybciej przeszukać w AP księgi meldunkowe miejscowości, w których osoba mieszkała przed wojną.

Strona 1 z 1 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/