Wielkopolskie Towarzystwo Genealogiczne GNIAZDO

Forum dyskusyjne WTG GNIAZDO
Teraz jest 12 lis 2024, 01:19

Strefa czasowa: UTC + 1




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 13 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 03 mar 2024, 10:50 
Offline

Dołączył(a): 31 paź 2022, 20:29
Posty: 150
Proszę o przetłumaczenie całego wpisu z języka łacińskiego.

1) Dotyczy: Marcin Wieczorek i Katarzyna Janiszewska
2) Typ dokumentu: akt ślubu (wpis numer 5)
3) Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Wilczyna (pow. szamotulski)
4) Rok: 1868
5) LINK: https://zapodaj.net/images/f8b9f630dc65b.jpg

_________________
Krzysiek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 mar 2024, 13:21 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5223
Lokalizacja: Poznań
kichu66 napisał(a):
Proszę o przetłumaczenie całego wpisu z języka łacińskiego.

1) Dotyczy: Marcin Wieczorek i Katarzyna Janiszewska
2) Typ dokumentu: akt ślubu (wpis numer 5)
3) Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Wilczyna (pow. szamotulski)
4) Rok: 1868
5) LINK: https://zapodaj.net/images/f8b9f630dc65b.jpg




Wilczyna (par. rzymskokatolicka) - akt małżeństwa, rok 1868 , wpis nr 5,

Martinus Wieczorek (22 lat), rodzice: Jacobus Wieczorek de loco Hossa , Marianna Urbaniak ,
Catharina Janiszewska (25 lat) , rodzice: Adalbertus Janiszewski , Elisabeth Walkowiak ,

Inne osoby występujące w dokumencie:
Valentinus Machaj
Adalbertus Łączkowiak

Marcin przy rodzicach, czeladnik krawiecki, z Podrzewia, syn okupnika, marka zmarła.
Katarzyna służąca, przy matce w Podrzewiu, urodzona w Wilczynie, córka zmarłego Wojciecha wyrobnika w Podrzewiu, niegdyś okupnika w Wilczynie i Elżbiety Walkowiak wdowy wyrobnicy. Napisano non virgo ( nie panna), pewnie chodzi o to, że nie była dziewicą

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 mar 2024, 13:56 
Offline

Dołączył(a): 31 paź 2022, 20:29
Posty: 150
Panie Henryku bardzo dziękuję za przetłumaczenie! :)

_________________
Krzysiek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 mar 2024, 19:08 
Offline

Dołączył(a): 31 paź 2022, 20:29
Posty: 150
Przy dacie jest wpisana miejscowość Podrzewie - dlaczego? Skoro kościół parafialny znajdował się w Wilczynie?

Przy tym wpisie, na końcu, jest też jakaś adnotacja? Potrafi ktoś to przetłumaczyć?

_________________
Krzysiek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 03 mar 2024, 21:33 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 lip 2013, 09:11
Posty: 5223
Lokalizacja: Poznań
kichu66 napisał(a):
Przy dacie jest wpisana miejscowość Podrzewie - dlaczego? Skoro kościół parafialny znajdował się w Wilczynie?

Przy tym wpisie, na końcu, jest też jakaś adnotacja? Potrafi ktoś to przetłumaczyć?


Skoro mieszkali w Podrzewiu, to dlaczego miała być wpisana Wilczyna? To jest księga metrykalna parafii Wilczyna i wiadomo, że tam się odbył ślub.
Zgodę na małżeństwo dali ojciec narzeczonego i matka narzeczonej, w następnej pozycji są podane daty zapowiedzi, czyli mało znaczące szczegóły.

_________________
Pozdrawiam
Henryk Krzyżan


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 mar 2024, 14:49 
Offline

Dołączył(a): 12 lip 2020, 11:54
Posty: 243
kichu66 napisał(a):
Przy tym wpisie, na końcu, jest też jakaś adnotacja? Potrafi ktoś to przetłumaczyć?

Notatka
Małżeństwo to w dniu dzisiejszym zostało ponownie potwierdzone
przede mną kapłanem i świadkami: Wincenty Przybylski organista z Wilczyny
i Andrzej Woźniak z Podrzewia.
Wilczyna dn. 25 marca 1874
A. Hejliński proboszcz Wilczyny

_________________
pozdrawiam_Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 04 mar 2024, 15:30 
Offline

Dołączył(a): 31 paź 2022, 20:29
Posty: 150
Panie Marku serdecznie dziękuję za przetłumaczenie adnotacji do wpisu!

Na podstawie przetłumaczonej notatki pojawia się pytanie - dlaczego małżeństwo, które zostało zawarte w 1868 roku, ponownie potwierdzone zostało w 1874 roku? Nigdy nie spotkałem takiej adnotacji jeszcze.

_________________
Krzysiek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 mar 2024, 21:20 
Offline

Dołączył(a): 31 paź 2022, 20:29
Posty: 150
Henryk Krzyżan napisał(a):
kichu66 napisał(a):
Proszę o przetłumaczenie całego wpisu z języka łacińskiego.

1) Dotyczy: Marcin Wieczorek i Katarzyna Janiszewska
2) Typ dokumentu: akt ślubu (wpis numer 5)
3) Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Wilczyna (pow. szamotulski)
4) Rok: 1868
5) LINK: https://zapodaj.net/images/f8b9f630dc65b.jpg




Wilczyna (par. rzymskokatolicka) - akt małżeństwa, rok 1868 , wpis nr 5,

Martinus Wieczorek (22 lat), rodzice: Jacobus Wieczorek de loco Hossa , Marianna Urbaniak ,
Catharina Janiszewska (25 lat) , rodzice: Adalbertus Janiszewski , Elisabeth Walkowiak ,

Inne osoby występujące w dokumencie:
Valentinus Machaj
Adalbertus Łączkowiak

Marcin przy rodzicach, czeladnik krawiecki, z Podrzewia, syn okupnika, marka zmarła.
Katarzyna służąca, przy matce w Podrzewiu, urodzona w Wilczynie, córka zmarłego Wojciecha wyrobnika w Podrzewiu, niegdyś okupnika w Wilczynie i Elżbiety Walkowiak wdowy wyrobnicy. Napisano non virgo ( nie panna), pewnie chodzi o to, że nie była dziewicą


Jeśli dobrze odczytuję to w dokumencie jest data ślubu oznaczona jako 5 lutego 1868 r. - według kalendarza jest to środa... Czy to możliwe żeby ślub był w środku tygodnia?

_________________
Krzysiek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 mar 2024, 21:57 
Online

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2484
kichu66 napisał(a):
Na podstawie przetłumaczonej notatki pojawia się pytanie - dlaczego małżeństwo, które zostało zawarte w 1868 roku, ponownie potwierdzone zostało w 1874 roku? Nigdy nie spotkałem takiej adnotacji jeszcze.

Tam pada konkretny termin prawnokanoniczny "revalidatio" czyli uważnienie małżeństwa.

Współczesne możliwe przyczyny uważnienia omówiono tutaj:
https://opoka.org.pl/biblioteka/T/TA/TA ... ie_10.html

Mówiąc krótko: po 6 latach wykryto, że ich małżeństwo zostało zawarte nieważnie. Najczęściej tę nieważność odkrywano przy badaniu genealogii narzeczonych, potrzebnym by wykluczyć przeszkodę pokrewieństwa lub powinowactwa. I przy okazji okazywało się, że tamto małżeństwo to krewniacy. Należało wówczas powtórzyć ceremonię ślubu, oczywiście po uprzednim uzyskaniu dyspensy od przeszkody.

Co do dnia tygodnia ślubu: śluby w sobotę to dość młody zwyczaj.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 05 mar 2024, 22:23 
Offline

Dołączył(a): 31 paź 2022, 20:29
Posty: 150
Dziękuję za wyjaśnienia Panie Bartku.

_________________
Krzysiek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 mar 2024, 19:41 
Offline

Dołączył(a): 12 lip 2020, 11:54
Posty: 243
Notatka ta ma swoje źródła w księgach kościelnych
(sporządzona była na podstawie [nieznanych nam] dokumentów)
i tam można znaleźć odpowiedź na pytanie dlaczego małżeństwo
było ponownie potwierdzone (uważnione)

_________________
pozdrawiam_Marek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 mar 2024, 19:58 
Offline

Dołączył(a): 31 paź 2022, 20:29
Posty: 150
elamar napisał(a):
Notatka ta ma swoje źródła w księgach kościelnych
(sporządzona była na podstawie [nieznanych nam] dokumentów)
i tam można znaleźć odpowiedź na pytanie dlaczego małżeństwo
było ponownie potwierdzone (uważnione)


Czy takowe dokumenty mogą być nnadal w posiadaniu AAP?

_________________
Krzysiek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 06 mar 2024, 23:18 
Online

Dołączył(a): 21 mar 2007, 10:02
Posty: 2484
Tak. W internetowym katalogu AAP po zapytaniu "dyspensy 1873" albo "dyspensy 1874" wyskakuje kilka sygnatur.

_________________
Pozdrawiam - Bartek

HIC MORTVI VIVVNT ET MVTI LOQVVNTVR. A dbałość o naukę jest miłość.


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 13 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 35 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL