07 maja 2015, 12:47
Witam.
Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa nr 10 USC Barcin, bez zbędnych formułek, tylko daty i inne ważne informacje.
Bauza Andrzej ur. Annowo s. Walentego i Julianny Nowickiej
i Konstancja Ruchaj ur. Wiktorowo c. Józefa i Rozalii Jankowska
http://www.genealogiawarchiwach.pl:8080 ... uery.query
08 maja 2015, 11:15
nr 10
Barcin, 20 lutego1887
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1. syn chałupnika Andrzej Bauza znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 27 listopada 1860 roku w Annowie, zamieszkały w Annowie, syn chałupnika Walentego Bauzy i jego żony Julianny z domu Nowicka zamieszkałych Annowie
2. córka chałupnika Konstancja Ruchaj, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 24 marca 1864 roku w Wiktorowie pow. Szubin zamieszkała w Wiktorowie pow. Szubin, córka chałupnika Józefa Ruchaja i jego żony Rozalii z domu Jankowska zamieszkałych w Wiktorowie
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. chałupnik Jan Dudek, znany co do osoby, lat 33, zamieszkały w Wiktorowie
4. wachmistrz Ludwik Thews, znany co do osoby, lat 26, zamieszkały w Barcinie
09 maja 2015, 11:22
Witam
Serdecznie dziękuję za tłumaczenie.
09 maja 2015, 20:43
woj napisał(a):
1. syn chałupnika Andrzej Bauza znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 27 listopada 1860 roku w Annowie, zamieszkały w Annowie, syn chałupnika Walentego Bauzy i jego żony Julianny z domu Nowicka zamieszkałych w Annowie
Wg mnie Andrzej urodził się
17 listopada.
10 maja 2015, 08:07
Witam.
Jerzy, dziękuję za czujność, wezmę to pod uwagę.