09 cze 2015, 19:57
Proszę o przetłumaczenie końcowej frazy aktu małżeńskiego, tej gdzie treść odnosi się do syna Wincentego (urodzonego przez Antoninę dwa lata wcześniej niż ślub).
http://szukajwarchiwach.pl/53/1863/0/3/ ... bHTCAUWx9A
09 cze 2015, 20:41
Jednocześnie Jan Kanty Meissner wyjaśnił, że uznaje niniejszym ojcostwo do urodzonego z Antoniny Kmieć z domu Jarzębowska dnia 5 lipca 1876 roku dziecka Wincentego.
10 cze 2015, 10:10
Bardzo dziękuję za przetłumaczenie.