02 wrz 2015, 00:41
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Ostroróg USC 1883 Ignacy Sempiński
http://szukajwarchiwach.pl/53/1919/0/4/ ... /#tabSkany 73
02 wrz 2015, 09:33
Nr 71
Ostroróg, dnia 23 czerwca 1883 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik dniówkowy Jakub Woźny, zamieszkały w Oporowie i zgłosił, że pisarz gospodarczy Ignacy Sempinski, lat 80, wyznania katolickiego, zamieszkały w Oporowie, miejsce urodzenia nieznane, który był żonaty z nieznaną żoną zmarłą w Oporowie, którego rodzice nie są znani, zmarł w Oporowie w jego mieszkaniu i obecności dnia 22 czerwca 1883 roku po południu o godzinie jedenastej.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności opatrzono krzyżykami
(-) +++
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny
Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Ostroróg, dnia 23 czerwca 1883 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny
02 wrz 2015, 12:29
Jurku! bardzo dziękuje za błyskawiczne tłumaczenie.