06 wrz 2015, 11:33
Uprzejmie proszę o tłumaczenie adnotacji na akcie ślubu
http://szukajwarchiwach.pl/53/1974/0/3/ ... /#tabSkany dotyczącej nazwiska Rutacki Rutaski.Które wg. urzędnika jest poprawne? Na drugiej stronie aktu jest jeszcze wersja Rutawski.
Z góry serdecznie dziękuję A. Mierzejewski.
06 wrz 2015, 23:44
Nr 21
W zawiązku z rozporządzeniem Królewskiego Sądu Rejonowego w Śmiglu z dnia 9 czerwca 1912 roku została naniesiona poprawka, że nazwisko rodowe stawającego nr 1 i jego rodziców brzmi nie "Rutacki" lecz "Rutaski" i imiona stawającej nr 2 nie "Rozalia Kornelia" lecz "Rozalia Kordula".
Wielichowo, dnia 5 sierpnia 1912 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Beyer
07 wrz 2015, 06:11
Serdecznie dziękuję za pomoc.A.M.