16 paź 2015, 19:58
Bardzo proszę o tłumaczenie tego aktu ślubu.Władek
17 paź 2015, 11:02
Nr 37
Żerków, dnia 10 czerwca 1902 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj w celu zawarcia związku małżeńskiego:
1.mistrz kowalski Wincenty Stanisław Kubatzki, znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony dnia 8 maja 1872 roku w Borowie pow. Sulechów, zamieszkały w Nowym Kramsku pow. Babimost, syn mistrza kowalskiego Karola Kubatzkiego i jego żony Pauliny z domu Weimann zamieszkałych w Nowym Kramsku.
2.córka gospodarza rolnego Antonina Andraszak, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona dnia 25 grudnia 1882 roku w Śmiełowie, zamieszkała w Bieździadowie, córka gospodarza rolnego Wojciecha Andraszaka i jego żony Michaliny z domu Rybacka zamieszkałych w Bieździadowie.