24 lis 2015, 15:57
Czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu zgonu Lucjana Bętkowskiego w miejscowości Villa Frumenti k. Trzemżala w USC Trzemeszno?
http://zapodaj.net/e214432961ecb.jpg.htmlZ góry dziękuję, jozwiw
26 lis 2015, 08:07
Nr 20
Trzemeszno, dnia 16 kwietnia 1889 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co osoby gospodarz Stanisław Bętkowski zamieszkały w m. Trzemżal /Villa Frumenti/ i zgłosił, że jego ojciec właściciel folwarku Lucjan Bętkowski w wieku 64 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Trzemżalu, urodzony w Bystrzycy, ożeniony z Emilią z domu Seredynska, syn zmarłego w Bystrzycy właściciela folwarku małżeństwa Bętkowskich, pozostałe dane nieznane, zmarł w Trzemżalu, dnia 16 kwietnia 1889 roku o pół do dziesiątej przed południem.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Stanisław Betkowski
Urzędnik stanu cywilnego
(-) Boethelt
26 lis 2015, 16:47
Dziękuję bardzo za pomoc.
Załączam pozdrowienia, jozwiw