Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie zawodów z aktu ślubu

14 sty 2016, 00:42

Witam,

Jak zwykle nie radzę sobie z odczytaniem zawodów/statusów i proszę o pomoc.

Chodzi o państwa młodych, oraz ojca pana młodego, Wojciecha

http://szukajwarchiwach.pl/53/1986/0/3/ ... /#tabSkany

i jeszcze tutaj, chodzi o zawód/status Jakuba

http://szukajwarchiwach.pl/53/1875/0/1/ ... /#tabSkany

Pozdrawiam,

Re: Prośba o przetłumaczenie zawodów z aktu ślubu

14 sty 2016, 08:56

Knecht
Stellmacher
unverehelichte
Handarbeiter
Der Handarbeiter, des -s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Handarbeiterinn, plur. die -en, eine Person, welche solche Arbeit verrichtet, daraus ihr vornehmstes Geschäft macht.
-----------
Pferdeknecht
Pferdeknecht — Pfer|de|knecht, der (veraltend): Knecht, der die Pferde [im Stall] pflegt u. versorgt.


:wink:

Re: Prośba o przetłumaczenie zawodów z aktu ślubu

16 sty 2016, 11:03

No proszę. Więc Pfederknecht i Handarbeiter już widziałam i nie rozpoznałam. Wrr. Kołodziej :) Jestem zachwycona! Dziekuję :)
Odpowiedz