Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie

14 sty 2016, 09:00

Dzień dobry

Zwracam się z gorącą prośbą o przetłumaczenie zapisu znajdującego się na marginesie aktu urodzenia.

http://szukajwarchiwach.pl/53/1965/0/1/ ... kLShMe0IsA

Re: Prośba o przetłumaczenie

14 sty 2016, 09:22

Odpis do nr 122
Na zarządzenie Królewskiego Sądu Obwodowego w Środzie zostaje wniesione sprostowanie
że rodząca jest z domu Foltynowicz a nie Florkowska.
Środa, 19 lipca 1917
Urzędnik stanu cywilnego
Dr Renicke
-------
Wpis uwierzytelniony, 13 lipca 1918...

Re: Prośba o przetłumaczenie

15 sty 2016, 08:13

Dziękuję Panie Wojciechu za przetłumaczenie :)
Odpowiedz