Odpowiedz

Tłumaczenie aktu zgonu Marianna Banaś z d. Pfeifer

15 lut 2016, 11:27

Proszę o przetłumaczenie w całości aktu zgonu Marianny Banaś z d. Pfeifer:

http://szukajwarchiwach.pl/53/1975/0/4/ ... /#tabSkany

Szczególnie interesuje mnie relacja pomiędzy zgłaszającą Marianną Kaczmarek, a zmarłą. Za pomoc z góry serdecznie dziękuję.

Re: Tłumaczenie aktu zgonu Marianna Banaś z d. Pfeifer

15 lut 2016, 21:12

Nr 9
Grzebienisko, dnia 25 stycznia 1897 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby żona robotnika Marianna Kaczmarek z domu Cichy, zamieszkała w m. Sędzinko i zgłosiła, ze dożywotniczka Marianna Banaś z domu Pfeifer, lat około 84, wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Sędzinko, miejsce urodzenia nieznane, ostatnio zamężna ze zmarłym gospodarzem rolnym Banasiem (bliższe dane nieznane), córka zmarłych małżonków Pfeifer (bliższe dane nieznane), zmarła w m. Sędzinko w mieszkaniu gospodarza rolnego Jana Piaskowskiego dnia 24 stycznia 1897 roku po południu kwadrans po dwunastej.
Zgłaszająca wyjaśnił, ze o tym zgonie poinformowała zgodnie ze swoją wiedzą.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Maryjanna Kaczmrek geborene Cichy
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) G Korm
Odpowiedz