20 lut 2016, 18:42
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Orzechowskiego zgłoszonego przez Jana Frąckowiaka:
http://szukajwarchiwach.pl/53/1898/0/1/ ... /#tabSkanyZ góry dziękuję, Maciej Orzechowski.
20 lut 2016, 22:49
Nr 137
Miłosław, dnia 17 października 1904 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik Jan Frąckowiak, zamieszkały w m. Kębłowo i zgłosił, ze Salomea Orzechowska z domu Frąckowiak, żona robotnika Wojciecha Orzechowskiego, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu w m. Kębłowo, w m. Kębłowo w wyżej opisanym mieszkaniu dnia 17 października 1904 roku przed południem o godzinie wpół do czwartej urodziła chłopca, któremu nadano imię Jan.
Zgłaszający wyjaśnił, ze był osobiście obecny przy porodzie zamężnej Orzechowskiej.
(Powyżej skreślono jedno słowo drukowane.)
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Jan Frąckowiak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Malkowski
+ 29.4.1931
Nr 21
21 lut 2016, 10:11
Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam.
Maciej Orzechowski