Odpowiedz

Dopisek w akcie ślubu

13 mar 2016, 23:48

Witam,

proszę niekoniecznie o tłumaczenie, ale o określenie sensu dopisku między "(...)verbundene Eheleute seien.", a "Vorgelesen, (...)".

http://szukajwarchiwach.pl/53/1965/0/3/ ... -f0j14RTSw

Odczytuję pojedyncze słowa, ale nijak nie mogę tego połączyć w logiczną całość. Być może informacja jest związana z tym, że panna młoda była prawdopodobnie niewidoma (informacja z aktów urodzeń jej dzieci).

Re: Dopisek w akcie ślubu

14 mar 2016, 00:14

Dopisek jest prawie identyczny jak w tłumaczonym przeze mnie przed godziną akcie ślubu z tego samego USC.
viewtopic.php?p=105447#p105447
Z tym, że tutaj wszyscy uczestnicy zadeklarowali znajomość tylko języka polskiego, a jako tłumacza powołano Władysława Zbąskiego. Natomiast wzmianki o tym, aby narzeczona była niewidoma, nie widzę.

Re: Dopisek w akcie ślubu

14 mar 2016, 20:10

Bardzo dziękuję za pomoc.
Odpowiedz