Odpowiedz

prośba o tłumaczenie - chyba księga wieczysta z Opavy

04 kwi 2016, 12:08

Proszę o przetłumaczenie strony księgi z załączonego linku. Link dostałem od archiwariusza z Czech, który twierdzi, ze tam jest opisany zakup nieruchomości przez moich przodków Józefa Meltzera i jego żonę. Ale nie wiem czy to oni razem kupili, czy przenosili własność pomiędzy sobą. O tłumaczenie całej strony nie śmiem prosić ale gdyby były tam jakieś informacje potrzebne do dalszych badań genealogicznych np to bardzo proszę.
link:http://vademecum.archives.cz/vademecum/permalink?xid=b511507cafdc46309c75f6fae3e31227&scan=299

Re: prośba o tłumaczenie - chyba księga wieczysta z Opavy

09 kwi 2016, 07:55

Tylko tyle...
Opava, 20 lipca 1795
Leopold Joseph Souffalle - ojciec, jako jedyny spadkobierca sprzedaje za kwotę cztery tysiące guldenów Josefowi Franzowi Melzerowi;
stawający:
Franziska Melzer ur. Souffalle
Josef Franz Melzer
Joseph Johann Schösler
Benedikt Stenzel

Re: prośba o tłumaczenie - chyba księga wieczysta z Opavy

14 kwi 2016, 07:19

Dziękuję bardzo.
Odpowiedz