Odpowiedz

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

18 kwi 2016, 19:47

http://szukajwarchiwach.pl/53/1921/0/4/ ... NHzsz4jmOw

za pomoc i tłumaczenie z góry dziękuje

Dar

Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

18 kwi 2016, 20:13

Nr 29
Owińska, dnia 23 kwietnia 1894 roku
Niżej podpisanemu urzędnikowi stanu cywilnego zgłosił dyrektor Zakładu Psychiatrycznego w Owińskach* pismem z dnia 23 kwietnia Nr 1801, że podopieczny, właściciel dóbr Gotthard Oscar Nitschke, lat 34, wyznania katolickiego, zamieszkały w Staniszewie pow. Środa, urodzony w Ruchocicach pow. Babimost, żonaty z Pelagią (nazwisko rodowe nieznane), syn [rodziców] nieznanych, zmarł w Owińskach (w zakładzie) dnia 22 kwietnia 1894 roku przed południem o godzinie jedenastej i trzy kwadranse.
(Obok widniejących 29 wersów skreślono)
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Haak


* https://pl.wikipedia.org/wiki/Zak%C5%82 ... C5%84skach

Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

18 kwi 2016, 21:34

dziękuje za tłumaczenie
Dar
Odpowiedz