Odpowiedz

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

19 kwi 2016, 17:17

Szanowni Państwo,

proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Zygfryda Brzezińskiego, USC Brzeźno Szlacheckie.

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/8f5635e843b841ab

Dziękuję za pomoc

Sławomir

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

19 kwi 2016, 19:47

Nr 46
Brzeźno Szlacheckie, dnia 15 września 1905 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby główny nauczyciel Aleksander Brzezynski, zamieszkały w Brzeźnie Szlacheckim i zgłosił, że Zygfryd Jan Brzezynski, w wieku 2 lat, wyznania katolickiego, zamieszkały w Brzeźnie Szlacheckim, urodzony w Brzeźnie Szlacheckim, syn zgłaszającego i jego żony Marii z domu Knuth, zmarł w Brzeźnie Szlacheckim dnia 14 września 1905 roku po południu o godzinie drugiej.
Przeczytano,zatwierdzono i podpisano
(-) Alexander Brzezynski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Floerke

Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Brzeźno Szlacheckie, dnia 15 września 1905 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Floerke


Proszę zamieszczać linki źródłowe czyli bezpośrednie do http://www.szukajwarchiwach.pl

Re: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

20 kwi 2016, 18:28

Bardzo dziękuję za przetłumaczenie.
Szukałem na stronie szukajwarchiwach, ale nie ma tam skanów z Brzeźna Szlacheckiego więc skorzystałem z GenBazy. Mógłbym podać link do tego aktu z Genbazy, ale wiem, że osoba tłumacząca musi mieć tam założone konto, aby mogła przeczytać dany akt. Więc jedynym rozwiązaniem było umieszczenie pobranego zdjęcia z Genbazy i umieszczeniu na Fotosik.

Sławomir
Odpowiedz