Odpowiedz

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Kobylińska/Stachecka

19 maja 2016, 11:06

Kobylińska z domu Stachecka, siostra mojej prababki
http://szukajwarchiwach.pl/53/1925/0/4/ ... 7tO7oilzOw

Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Kobylińska/Stachecka

19 maja 2016, 19:59

Nr 55
Pobiedziska, dnia 24 maja 1895 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby krawiec Wincenty Kobylinski, zamieszkały w Pobiedziskach i zgłosił, ze Józefa Kobylinska z domu Stachecka, żona zgłaszającego, lat 39, wyznania katolickiego, zamieszkała w Pobiedziskach, urodzona w Pobiedziskach, córka zmarłego murarza Franciszka Stacheckiego ostatnio zamieszkałego w Pobiedziskach i tegoż żony Tekli Stacheckiej z domu Kucharska zamieszkałej w Pobiedziskach, zmarła w Pobiedziskach dnia 23 maja 1895 roku przed południem o godzinie jedenastej trzydzieści.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Wincent Kobylinski
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Schmidt

Potwierdza się zgodność z głównym rejestrem
Pobiedziska, dnia 24 maja 1895 roku
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastepstwie
(-) Streubel

Re: Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Kobylińska/Stachecka

26 maja 2016, 16:20

Spóźnione,ale serdeczne podziękowania przyjmij za tłumaczenie.
Odpowiedz