02 cze 2016, 18:01
Bardzo dziękuję za tłumaczenie. Jeśli jest to możliwe, proszę o przetłumaczenie górnego tekstu.
Janek
03 cze 2016, 04:46
Zawiadomienie sądowe o zmianach w księdze gruntowej:
154 marki stopięćdziesiątcztery marki udziałów
Wiktorii i Leona Janassek wykreślono dnia
9. marca 1909.
podpisano: (-) dr Friedländer (-) Lüpke
03 cze 2016, 07:18
Komentarz do postu z 1 czerwca: Sens tekstu mechanicznie przetłumaczonego na polski jest następujący:
Nagłówek: Obciążenia i trwałe ograniczenia własności
Świadczenie z tytułu dożywocia dla wdowy Konstancji Nowak z domu Jopp, urodzonej w Boruszynie, określone szczegółowiej w § 8.2 recesji (cofnięcie postępowania spadkowego) z 10 października 1881, wpisano 24 października 1881 jako współobciążenie zabezpieczone na działkach gruntowych Nr 98 i 190 w Boruszynie. Podpis.
… (wykreślono) i przeniesiono w inne miejsce 6 stycznia 1886. Podpis.
Pozdrawiam. Allan