Odpowiedz

prośba o tłumaczenie

13 lip 2016, 13:16

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Dodota syna Ignacego i Eleonory Jęśkowiak
Miejscowości występujące w akcie:
Luschwitz - Włoszakowice
Bukówiec Górny - Bukwitz
http://szukajwarchiwach.pl/34/453/0/1.1 ... ZdSMbfao7g

Serdecznie pozdrawiam
Maria Kowalczyk.

Re: prośba o tłumaczenie

13 lip 2016, 17:34

Nr 100
Włoszakowice, dnia 10 lipca 1880 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby wdowa Róża Jieśkowiak z domu Nowak, zamieszkała w m. Bukówiec Górny, wyznania katolickiego i zgłosiła, że Eleonora Dodot z domu Jieśkowiak, małżonka robotnika Ignacego Dodota, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała w m. Bukówiec Górny, w m. Bukówiec Górny w mieszkaniu małżonków Dodot dnia 7 lipca 1880 roku a mianowicie przed południem o godzinie pierwszej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Jan.
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności jej odręcznymi znakami opatrzono.
Urzędnik Stanu Cywilnego
w zastępstwie
(-) Mattner

Re: prośba o tłumaczenie

13 lip 2016, 18:21

Pięknie dziękuję.

Pozdrawiam serdecznie
Maria Kowalczyk.
Odpowiedz