Odpowiedz

prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Zuzanny Pietruszak

12 wrz 2016, 13:40

Dzień dobry,
zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Zuzanny Pietruszak geb. Mendel
Zgłaszający - mąż - Wojciech Pietruszak

https://zapodaj.net/a3a0e42a469d9.jpg.html

Z góry dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Błażej Obremski

Re: prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Zuzanny Pietruszak

12 wrz 2016, 17:33

http://szukajwarchiwach.pl/53/1887/0/4/ ... /#tabSkany
http://szukajwarchiwach.pl/53/1887/0/4/ ... uRDNCycMug
Nr 22
Lwówek, dnia 13 stycznia 1897 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby dożywotnik Wojciech Pietruszak, zamieszkały w Grońsku zgłosił, ze jego żona Zuzanna Pietruszak z domu Mendel, lat 68, wyznania katolickiego, zamieszkała w Grońsku, urodzona w Piotrowie pow. Kościan, córka w Piotrowie pow. Kościan zmarłych robotnika dniówkowego Tomasza i Ewy (nazwisko rodowe nieznane) małżonków Mendel, zmarła w Grońsku w jego mieszkaniu dnia 13 stycznia 1897 roku przed południem o godzinie dziesiątej.
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Wojczeh Pietruszak
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Joop


Proszę podawać linki źródłowe czyli bezpośrednie do dokumentów na http://www.szukajwarchiwach.pl

Re: prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Zuzanny Pietruszak

12 wrz 2016, 17:52

Oczywiście.
Dziekuję i pozdrawiam.
Błażej Obremski
Odpowiedz