01 lis 2016, 15:54
Szanowni Państwo,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franza Offert urodzonego w Starym Borówku (syn Antoniego i Julianny)
http://szukajwarchiwach.pl/53/1842/0/1/ ... /#tabSkanyi
Marianny
http://szukajwarchiwach.pl/53/1842/0/1/ ... /#tabSkanyDziękuję za pomoc
Sławomir
Ostatnio edytowano 02 lis 2016, 18:25 przez
slawek10, łącznie edytowano 1 raz
01 lis 2016, 19:01
Nr 22
Czempiń, dnia 25 stycznia 1881 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj znany co do osoby robotnik dniówkowy Antoni Offert, zamieszkały w Starym Borówku, wyznania katolickiego i zgłosił, że Julianna Offert z domu Wierzejewska, jego żona, wyznania katolickiego, zamieszkała przy nim, w Starym Borówku dnia 22 stycznia 1881 roku przed południem o godzinie pierwszej urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Franciszek
Przeczytano, zatwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszającego jego odręcznymi znakami opatrzono
(-) xxx
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Wende
Nr 123
Czempiń, dnia 17 sierpnia 1882 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się dzisiaj znana co do osoby Barbara Wierzejewska z domu Jankowiak, wdowa robotnica dniówkowa, zamieszkały w Starym Borówku i zgłosił, że Julianna Offert z domu Wierzejewska, żona włodarza Antoniego Offerta, oboje wyznania katolickiego, zamieszkała przy swoim mężu, w Starym Borówku w mieszkaniu męża dnia 11 sierpnia 1882 roku przed południem o godzinie siódmej urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Marianna i że jej jest to znane z własnej wiedzy
Przeczytano, zatwierdzono i podpisano
(-) Barbara Wiezewska
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) Wende
02 lis 2016, 18:48
Dziękuję za przetłumaczenie
Sławomir